Мамят за поръчка на италиански

Ако все още не сте си хапнали през Италия, помислете за съвета на някой, който е. Италианската храна варира драстично в различните региони, но можете да бъдете спокойни, че където и да отидете, ще намерите тестени изделия, вино, еспресо и желато.

фрази

Предлагам обаче да излезете от вашата кулинарна зона на комфорт, за да опитате всичко (или почти всичко), което страната може да предложи. Ето ръководство за основите. Когато не успее, най-добре е да поръчате това, което има човекът до вас - „prendo quello che ha preso lui.“

В кафенето

  • Кафе - еспресо
  • Капучино - напитка за закуска, която не се поръчва след обяд или вечеря
  • Macchiato - еспресо, „оцветено“ с млечна пяна
  • Caffè shakerato - еспресо, разклатено върху лед, образуващо пенливо лятно лакомство
  • Caffè corretto - еспресо, „коригирано“ с алкохол, често грапа
  • Грапа - дестилат от гроздови джибри, остатъците от винопроизводството
  • Caffè americano - еспресо, сервирано в чаша за капучино с гореща вода отстрани, за да не бъде объркано с…
  • Un americano - аперитив на Campari, сладък вермут и газирана сода
  • Cornetto - италиански кроасан, наричан още „бриош“ в Северна Италия
  • Succo di frutta - плодов сок
  • Spremuta d’arancia - прясно изцеден портокалов сок
  • Un bicchiere d’acqua - чаша вода

В пицарията

  • Пица - плоска питка, често кръгла форма, печена със или без гарнитура
  • Моцарела - сирене от краве мляко, приготвено чрез издърпване или разтягане на топлата извара
  • Mozzarella di bufala - моцарела, направена с биволско мляко
  • Помодоро фреска - пресен домат
  • Salsa di pomodoro - доматен сос
  • Базилико - босилек
  • Оригано - риган
  • Acciughe - аншоа
  • Капери - каперси
  • Ципол - лук
  • Peperonicni - червен чилис, често изсушен и на люспи
  • Пеперони - чушки
  • Салам пиканте - пеперони или пикантни, сушени колбаси
  • Salsiccia - наденица
  • Ananas - ананас, недопустим италиански топинг за пица
  • Вурстел - хотдог, проходим италиански топинг за пица

На джелатерията

  • Fiordilatte - „цветето на млякото“, теоретично направено с най-добрата част от млякото, което означава сметана
  • Пана - крем, направен без яйчен жълтък
  • Крема - крем, направен с яйчен жълтък
  • Cioccolato - шоколад
  • Cioccolato fondente - тъмен шоколад
  • Nocciola - лешник
  • Gianduja - шоколадов лешник
  • Bacio - също шоколадов лешник, но по-лесен за произнасяне
  • Stracciatella - шоколадов чипс, но с шоколадови люспи, а не с парченца шоколад
  • Фрагола - ягода
  • Лампоне - малина
  • Още - къпина

В панинотеката

  • Панино - италиански сандвич
  • Панини - повече от един италиански сандвич. Панини е множествено число.

В салумерията

  • Прошуто ди Парма - изсушена със сол, сушена на въздух шунка, отлежала в или около Парма в продължение на месеци.
  • Прошуто Сан Даниеле - изсушена със сол, сушена на въздух шунка от Сан Даниеле в района на Фриули в Североизточна Италия
  • Speck - сушено сушено, пушено шунка от Северна Италия
  • Копа (в Ломбардия и Емилия Романя) - сушен колбас от свински плешка
  • Копа (в централна Италия) - сушен колбас, направен от свинска глава
  • Finocchiona - сушен колбас с вкус на копър
  • Guanciale - излекувано свински дрянка
  • Панчета - свински корем, сушен, но непушен. Това е сланина с италиански акцент.
  • Pancetta affumicata - пушена панчета
  • Porchetta - печено плюнено прасе

Съставки/ястия, които да търсите

  • Bottarga - изсушена със сол рибна игла често от Сардиния или Сицилия
  • Брускандоли - хмелови издънки
  • Foccacia di Recco - много тънък плосък хляб, пълен със сирене. Може би най-вкусното нещо, което вероятно ще ядете в Италия. Потърсете го в избрани части на Лигурийското крайбрежие.
  • Frico - пържено сирене, сервирано във Фриули
  • Гранита - сицилиански обръснат лед
  • Маскарпоне - италианско крема сирене
  • Moeche - раци с мека черупка от венецианската лагуна
  • ‘Nduja - пикантна, намазваща се свинска наденица от Калабрия
  • Ricci di mare - морски таралежи, сервирани сезонно в Пулия и Сицилия
  • Фунги манатарки - гъби с голяма кафява капачка
  • Tartufo nero - черен трюфел, открит целогодишно
  • Tartufo bianco - бели трюфели, налични от края на есента до началото на зимата

Добре е да се знае

  • Colazione - закуска
  • Пранцо - обяд
  • Сина - вечеря
  • Merenda - закуска, обикновено приемлива само ако сте на възраст под десет години
  • Пане - хляб
  • Olio extra vergine di oliva - EVOO
  • Формаджо - сирене
  • Карне - месо
  • Pesce - риба
  • Поло - пиле
  • Maiale - свинско месо
  • Cinghiale - дива свиня
  • Di stagione - през сезона
  • Fuori stagione - извън сезона
  • Andato мъж - изчезна
  • Вино - вино
  • Росо/биано - червено/бяло
  • Vino della casa - домашно вино
  • Vino della zona - вино, произведено наблизо
  • Il conto - проверката
  • Coperto - такса за обслужване, обикновено включена в чека
  • Compreso - включен
  • Escluso - изключен
  • Un’altra grappa, per favore - друга грапа, моля

Дори по-добре да се знае

Буквално - познавам си пилето.
Какво означава - знам за какво говоря

  • „Sei come il prezzemolo.“

Буквално - Вие сте като магданоз
Какво означава - изскачате навсякъде.

Буквално - Не действайте като салам.
Какво означава - Не бъди шунка, тъпак.

  • „Non tutte le ciambelle riescono col buco.“

Буквално - Не всички понички излизат с дупка.
Какво означава - Нещата не винаги се получават според очакванията.

  • „Non puoi avere la botte piena e la moglie ubriaca.“

Буквално - Не можете да имате пълна бъчва за вино и пияна жена.
Какво означава - Не можете да си пиете тортата и да я ядете също.

Все още остава място в мозъка ви? Oui? Направете най-важните неща за храна и напитки на Français с 100 френски думи и фрази за храна/напитки.