опера и концерти в Лондон и извън него

31 август 2010 г.

Хуан Диего Флорес споделя картофите си

Дори и да не говорите немски, би трябвало да можете да усвоите поне част от новата готварска книга за оперни знаменитости Die Oper Kocht. И не само защото е натъпкан със снимки от известния опер-снап Йоханес Ифковиц.

картофите

Наред с немския текст на рецептата на всеки певец, написана на ръка версия е поднесена на техния роден език. Дори и най-предизвикателните в езиково отношение биха могли да управляват Guacamole на Danielle De Niese, Fish Pie на Simon Keenlyside и Cinnamon Rolls на Joyce DiDonato, въпреки че почеркът на Renee Fleming за сериен убиец прави Diva Renee au Chocolat трудно за дешифриране. Ако това не е достатъчно, обещава се английска версия на книгата за по-късно през годината.

Всеки от 64-те * представените изпълнители получават разпространение от 4 страници, което започва с малко забавна гюле за това, което готвят и обичат да ядат. Научаваме например, че Хуан Диего Флорес се наслаждава на киноа със зехтин и пармезан преди представление и се е обаждал на майка си за съвети за готвене, когато се е преместил от Перу в САЩ (aaahhh).

След това има портрет на цяла страница, готов за фурна в шеговита жилка (вижте JDF в горната част на тази публикация). Обръщайки се, стигаме до двойна страница със самата рецепта, обилно гарнирана със снимки на певеца, който подготвя своето творение (или поне се преструва убедително).

Не е ясно дали наистина се очаква да готвите рецептите или просто да погледнете Джонас Кауфман, който лапа пармезана си. Но все пак го подкарах.

Избрах едно от най-лесните ястия в книгата, Papa a la Huancaína на JDF, пикантна картофена салата от Перу, най-вече защото ми харесва. И аз също го направих преди да използвам различни рецепти, като ми даде стандарт за измерване на версията на JDF.

Бързо станаха очевидни няколко проблема. Първият е, че преводът на немски не е съвсем точен. Каракулът на Хуан Диего изисква 1/4 де таза масло и мляко. Това е една четвърт чаша или около 50 мл. Но това е преведено като 250ml. Другият свързан проблем е, че някои специфични съставки са преведени с твърде общи термини. Ajíes amarillos буквално означава „жълти люти чушки“ (gelbe Chilis на немски) и така е преведено. Но всъщност се отнася за специфичен вид перуански пипер с уникален плодов/опушен вкус, а не за някакъв стар жълт лют пипер, така че наистина би трябвало да е оставен на испански. По същия начин, въпросната фреска е представена като „прясно сирене“ (Frischkäse) - но отново това е особен вид, който е трудно да се намери извън Южна Америка, нещо по-малко солено фета.

Не че това има твърде голямо значение, ако правите Папа а ла Хуанкайна, което е трудно да се объркате напълно. Във всеки случай няма окончателна рецепта. Но бъдете внимателни, ако опитате нещо друго от книгата.

Не бива обаче да се оплаквам. Бях мързелив да отида до Хародс и да си набавя подходящите перуански съставки, така че в крайна сметка замених стандартно зелено лют чушки плюс половин жълт звънец за Ají amarillo и fromage frais за фреската queso. За предпочитане на предложеното „мляко“ използвах изпарено мляко, което определят повечето рецепти на Huancaína. Като „масло“ избрах лек зехтин и вместо да го смесвам с останалите съставки, го добавих последно, на капка, в блендера, за да стане сосът по-плътен и подобен на майонеза. И не си обелих новите картофи - които вероятно би трябвало да са картофи за салата.

И така, всичко това се свежда до това, че всъщност изобщо не съм направил таткото на Хуан Диего a la Huancaína - направих свой собствен. Но така или иначе беше много вкусно. Снимките са по-долу.

* пълният списък на сътрудниците Роберто Аланя, Фабио Армилиато, Ладо Атанели, Янина Баечле, Екатерина Баканова, Пьотр Бечала, Барбара Бони, Йохан Бота, Лорънс Браунли, Хайди Брунер, Джоузеф Калеха, Хосе Карерас, Даяна Дамрау, Анет Даш, Даниел де Ниезе, Наталия Дано Dessay, Daniela Dessi, Joyce DiDonato, Adrian Eröd, Giuseppe Filianotti, Renée Fleming, Juan Diego Flórez, Barbara Frittoli, Ferruccio Furlanetto, George Gagnidze, Elīna Garanča, Angela Gheorghiu, Marcello Giordanja, Thomas Harseros, Jordana Jordani, Jonas Kaufmann, Simon Keenlyside, Angelika Kirchschlager, Adriana Kučerová, Aleksandra Kurzak, Salvatore Licitra, Nino Machaidze, Ambrogio Maestri, Peter Mattei, Akiko Nakajima, Anna Netrebko, René Pape, Adrianne Pieczonka, Luca Pisaxro, Matth Kurt Шаде, Шенянг, Нийл Шикоф, Бо Сковхус, Нина Стеме, Красимира Стоянова, Курт Стрейт, Брин Терфел, Райнер Трост, Наталия Ушакова, Юха Ууситало, Рамон Варгас, Дебора Войгт, Ан Софи фон Видра и Маркус Верба.

Ето страниците на Хуан Диего Флорес от книгата. Щракнете с Shift, за да изскочи по-голяма версия.

Рецепта на JDF на немски:

Варене на картофите:

Пържене на нарязан лук, жълта чушка и зелен лют пипер:

Пържените зеленчуци се разбиват в блендера с мляко, изпарено мляко и масло:

Наполовина картофи и маруля в чинията:

Покрито със сос и гарнирано с твърдо сварено яйце и маслини: