Обичта към непреводими чужди думи изобилства - не трябва да се търси по-далеч от нетърпението, с което ние като нация прегърнахме hygge и lagom.

думи

Оказва се, че обичаме дума за концепция, която по-рано ни е било трудно да изразим, описвайки всичко - от любов, до различни ситуации, затоплящи сърцето, до тези ситуации, които всички ние разпознаваме, но се борим да формулираме, или просто да си купим твърде много книги.

Но няма нищо, което да обичаме повече от храна и напитки, така че сме изключително доволни да представим непреводимите думи от цял ​​свят, свързани с тази тема.

Непреводими в смисъл, че няма пряк еквивалент на английски език, думите, съставени от туристическа агенция Expedia, включват такива скъпоценни камъни като kalsarikännit - финландска дума, свободно преведена като „пиянство на бельото“ и означава да пиете у дома сами в бельото си.

За съжаление, ние нямаме много шанс за утепили във Великобритания (пиене навън на слънце), но по-скоро обичаме sobremesa (да се бавим на масата, за да говорим, след като храната свърши).

И тогава има немският kummerspeck, който, макар и малко Бриджит Джоунс в смисъла си (теглото, натрупано чрез преяждане след неуспешен романс), има страхотно свободен превод на „скръб бекон.

Разгледайте още непреводими думи за храна и напитки по-долу и очаквайте с нетърпение да пробиете новия си вокаб на следващото социално събиране (в идеалния случай преди natmad).

Теми

Споделете тази статия

Автор

Ейми Суейлс е писателка на свободна практика, която обича да яде, пие и говори за кучето си. Тя ще продължи да граби собствения си живот и живота на близките си за материали в името на комедия, катарзис и да прави снимки на кучето си в интернет.