Рафт за книги на NCBI. Услуга на Националната медицинска библиотека, Национални здравни институти.

книга

Джобна книга за болнични грижи за деца: насоки за лечение на често срещани детски заболявания. 2-ро издание. Женева: Световна здравна организация; 2013.

Джобна книга за болнични грижи за деца: насоки за лечение на често срещани детски заболявания. 2-ро издание.

Процесът на изписване на всички деца трябва да включва:

12.1. Време на изписване от болница

Като цяло при лечението на остри инфекции детето може да се счита за готово за изписване, след като клиничното състояние се подобри значително (афебрилно, будно, нормално хранене и сън) и е започнато перорално лечение.

Решението за това кога да се освободи от отговорност трябва да се взема индивидуално, като се вземат предвид фактори като:

Времето за изписване на дете с тежко остро недохранване е особено важно и се обсъжда в Глава 7. Във всеки случай семейството трябва да получи възможно най-голямо предупреждение за датата на изписване, така че да могат да се предприемат подходящи мерки в подкрепа на дете у дома.

Ако семейството отстрани детето преждевременно срещу съвета на болничния персонал, посъветвайте майката как да продължи лечението у дома и я насърчете да доведе детето за проследяване след 1-2 дни и да осъществи контакт с местното здравеопазване работник за помощ при последващи грижи за детето.

12.2. Консултиране

Карта на майка

Една проста картична карта, напомняща на майката за инструкции за домашни грижи, кога да се върне за последващи грижи и знаците, показващи необходимостта да се върне незабавно в болницата, може да бъде дадена на всяка майка. Тази карта ще й помогне да запомни подходящите храни и течности и кога да се върне при здравния работник.

Подходящи карти трябва да бъдат на разположение като част от националните насоки за IMCI. Ако са налични, използвайте ги; ако не, вижте приложение 6 за препратка към пример.

Когато преглеждате картата на майката с майката:

12.3. Хранителни консултации

За консултиране на ХИВ, вижте раздел 8.4.

Идентифициране на проблеми с храненето

Първо, идентифицирайте всички проблеми с храненето, които не са напълно разрешени.

Задайте следните въпроси:

Колко пъти през деня?

Кърмите ли и през нощта?

Каква храна или течности?

Колко пъти на ден?

Какво използвате за хранене на детето?

Колко големи са порциите?

Получава ли детето си своя порция?

Кой и как храни детето?

Сравнете действителното хранене на детето с препоръчаните насоки за хранене на дете на тази възраст (вж. Раздел 10.1.2). Идентифицирайте всички разлики и ги избройте като проблеми с храненето.

Освен това помислете за:

Посъветвайте майката как да преодолее проблемите и как да храни детето.

Обърнете се към местните препоръки за хранене за деца от различни възрасти. Тези препоръки трябва да включват подробности за подходящи на местно ниво енергийно богати и богати на хранителни вещества допълващи храни.

Дори когато не се открият специфични проблеми с храненето, похвалите майката за това, което прави добре. Дайте й съвет, който насърчава:

Примери за хранително адекватни диети (виж графика 15 в ръководството на СЗО Управление на детето със сериозна инфекция или тежко недохранване могат да бъдат отпечатани на обратната страна на местно адаптирана карта на майка.

12.4. Домашно лечение

Давам информация. Обяснете на майката как да се лекува, напр. приготвяне на ORS, даване на перорален антибиотик или прилагане на очен мехлем.

Покажете пример. Демонстрирайте на майката как да се лекува.

Оставете я да тренира. Помолете майката да приготви лекарството или да даде лечението, докато гледате. Помогнете й при нужда, за да го направи правилно.

Проверете нейното разбиране. Помолете майката да повтори инструкциите със свои думи или задайте нейните въпроси, за да видите, че е разбрала правилно.

12.5. Проверка на здравето на майката

Ако майката е болна, осигурете й лечение и помогнете да организирате проследяване в клиника от първо ниво в близост до дома й. Проверете хранителния статус на майката и дайте подходящи консултации. Проверете състоянието на имунизацията на майката и, ако е необходимо, дайте й тетаничен токсоид. Уверете се, че майката има достъп до планиране на семейството и разстоянието между ражданията и консултации относно предотвратяването на полово предавани и ХИВ инфекции. Ако детето има туберкулоза, майката и другите членове на семейството трябва да си направят рентгенография на гръдния кош и тест на Манту. Уверете се, че майката знае къде да ги има, и обяснете защо са необходими.

12.6. Проверка на имунизационния статус

Поискайте да видите картата за имунизация на детето и определете дали са направени всички препоръчани за възрастта на детето ваксинации. Обърнете внимание на всички ваксинации, от които детето все още се нуждае, и обяснете това на майката. Дайте ваксинациите преди детето да напусне болницата и ги запишете на картата.

Препоръчителен график на ваксинация

Таблица 33 по-долу изброява международните препоръки на СЗО. Националните препоръки отчитат местните модели на заболяванията.

Таблица 33 Схема на първична ваксинация за кърмачета, препоръчана в Разширената програма за имунизация

Ваксина ВъзрастРаждане 6 седмици 10 седмици 14 седмици 9 месеца
BCG х
ПолиомиелитОрална полиомиелитX a ххх
Инактивирана полиомиелитна ваксина 8 седмици х5 месеца
DPT ххх
Хепатит БВариант 1 б хх х
Вариант 2 б хххх
H. influenzae тип b ххх
ПневмококовОпция 1 ххх
Вариант 2 х хх
РотавирусРотарикс хх
Rota Teq ххх
Жълта треска X c
Дребна шарка X d
Рубеола х

В ендемични от полиомиелит страни

Вариант 1 се препоръчва в райони, където перинаталното предаване на вируса на хепатит В е често (напр. В Югоизточна Азия). Вариант 2 може да се използва в райони, където перинаталното предаване е по-рядко (напр. В Африка на юг от Сахара).

В страни, където жълтата треска представлява риск

В изключителни ситуации, когато морбили заболеваемост и смъртност при кърмачета

Противопоказания

Важно е да се ваксинират всички деца, включително тези, които са болни и недохранени, освен ако няма противопоказания. Има само три противопоказания към ваксинация:

На дете с диария, което трябва да получи орална полиомиелит, трябва да се даде доза, но тази доза не трябва да се отчита в графика. Отбележете в имунизационния запис на детето, че той съвпада с диария, така че здравният работник ще даде на детето допълнителна доза.

12.7. Комуникация със здравния работник от първо ниво

Здравният работник от първо ниво, който е насочил детето към болница, трябва да получи информация за грижите за детето в болница, която трябва да включва:

Ако детето има здравна карта, горната информация може да бъде записана върху нея и майката трябва да бъде помолена да я покаже на здравния работник. Когато няма здравна карта, тези данни трябва да бъдат записани в кратка бележка за майката и здравния работник.

12.8. Осигуряване на последващи грижи

Посъветвайте всички майки, които водят децата си у дома след преценка в болницата, кога да отидат при здравен работник за последващи грижи. Може да се наложи майките да се върнат в болница:

Особено важно е да научите майката на признаците, които показват необходимостта от незабавно връщане в болница. Насоки за проследяване на конкретни клинични състояния са дадени в съответните раздели на това Джобна книга.

Последващи действия при хранене и хранителни проблеми

Кога да се върнете веднага

Посъветвайте майката да се върне незабавно, ако детето развие някой от следните признаци:

Следващо посещение на „добре дете“

Напомнете на майката за следващото посещение на детето за ваксинация и запишете датата в картата на майката или в имунизационния запис на детето.