Свръхестествено отслабване, Божият начин наистина работи. Вярно е. Опитах Неговия път и свалих 11 килограма. Опитах своя начин, прекалих и напълнях. С Божия начин отслабнах. Благодаря ти Господи. Честит танц!

отслабване

Божият начин наистина работи! Еха! Благодаря ти Господи. Ъъъ. . . но бих искал да попитам дали ще ми простите за онези няколко дни, когато се препивах. Трудно е да ви предам храната си. Просто не можех да го правя всеки ден. (Сега вися главата си от срам)

Дете, дай Ми днес.

Господи, какво искаш да направя? Искате ли да постя днес или само през нощта, тъй като тогава преядох? Обикновено ям много малко през деня, но след това ям всичко през нощта. Господи, искам да си върна победата.

Дете, дай ми този ден, цял ден, 24 часа. Молете се, говорете с Мен през целия си ден. Ще бъда до вас през цялото време, така че говорете с мен през цялото време. Живейте по един ден, изпълнете Моята воля за вас днес. Яжте точно както ви водя, какво казвам, когато ви казвам и колко ви казвам.

Но Господи, какво, ако не мога да го направя?

Дете, казваш ли, че не можеш да ми вярваш?

Не, Господи, казвам, че не мога да го направя.

Но дете, МОГА.

Господи, толкова е лесно да напиша тези думи, но се чувствам в капан в преяждането и сякаш не мога да се измъкна.

Вие сте в капан, но аз имам ключа към вашата свобода. Имам всички ключове за вашата победа. Колко пъти трябва да ви кажа? АЗ СЪМ вашата победа. Дете, вярваш ли Ми?

Господи, помогни на моето неверие. В момента не мисля, че вярвам. Знам само безмислено преяждане. Възможно ли е да имам свръхестествено отслабване?

Да, дете, но няма да ти помогне, ако продължаваш да се храниш като сега.

Господи, би ли могъл да ме избавиш свръхестествено от желанието да преяждам?

Дете, ти вярваш на лъжите Сатана. Той ви казва, че не можете да направите това. Това е лъжа. Тъй като съм на ваша страна, можете да правите всичко чрез силата, която ви давам.

Но Господи, как да се храня сега? Не знам какво да правя.

Дете, за начало изчакай, докато стомахът ти изръмжи, след това яж.

Господи, чувствам се глупаво да ти говоря за преяждането си. Има толкова много хора, които страдат по целия свят. Някои дори нямат храна за ядене и въпреки това ви говоря за преяждането си.

Дете, дойдох да те освободя от всичко, което те държи в плен, защото по Моята воля всички, които са Мои, ходят на свобода.

Господи, има ли нещо като свръхестествено отслабване?

Да Дете, търси Моя път и Моята воля за твоето хранене. След това следвайте, докато ви водя. В резултат на това ще имате свръхестествено освобождение, защото ще донеса изцеление на тялото ви.

Господи, какво правя?

Дете, прави каквото правиш сега. Започнете, като говорите с Мен. Продължете да се срещате с Мен поне 3 пъти дневно, за да обсъдите храната си, преди да ядете нещо. Докато търсите Моята воля и постъпвате така, както Аз ви водя, тогава ще се изненадате, че допълнителното тегло, което сега носите, ще падне свръхестествено. Ще бъде като чудо за вас.

Засега изчакайте, докато стомахът ви изръмжи, преди да ядете. И прочетете Моята дума. Хранете се с него, вместо с допълнителната си храна. Позволете на Моята дума да храни духа ви. Тогава Моето присъствие във вас ще се увеличи и размерът на тялото ви ще намалее.

Господи, какво ще кажеш за въпросника колко дълго бих живял? Твърдеше, че ще доживея до 89 г. Така че според това ще имам още 23 години. И така, какво искаш да направя с тези 23 години?

Искам да живеете за Мен, защото аз отговарям за вашето бъдеще и определям завръщането ви у дома. Не отлагайте за утре това, за което ви призовах днес.

Задайте своите дела на ГОСПОДА [предайте му се и му се доверете] и плановете ви ще успеят [ако отговорите на Неговата воля и напътствия]. Притчи 16: 3 AMP

Преди да направите каквото и да било, доверете се напълно на Бог, а не на себе си. Тогава всеки ваш план ще успее. Притчи 16: 3 TPT

Доверете се и разчитайте уверено на Господ с цялото си сърце и не разчитайте на собственото си прозрение или разбиране. Притчи 3: 5 AMP

Той дава сила на слабите, а на тези, които нямат сила, Той увеличава силата. Исая 40:29 NKJV