щастливи

Виктория Ли

  • Кликнете, за да споделите във Facebook (Отваря се в нов прозорец)
  • Кликнете, за да споделите в Twitter (Отваря се в нов прозорец)
  • Кликнете, за да споделите в LinkedIn (Отваря се в нов прозорец)
  • Кликнете, за да споделите в Pinterest (Отваря се в нов прозорец)
  • Щракнете, за да споделите в Reddit (Отваря се в нов прозорец)
  • Кликнете, за да споделите в Weibo (Отваря се в нов прозорец)
  • Щракнете за печат (Отваря се в нов прозорец)

От щастливи числа до щастливи цветове, щастливи дати до щастливи поговорки, китайците са всичко за този „късмет“. Някои ястия се ядат по време на китайската Нова година, защото китайците вярват, че тези ястия ще донесат късмет за цялата година. Благоприятната символика на тези храни се основава или на тяхното произношение, или на външния вид. Ето 10 „задължителни ястия“ за китайската Нова година заедно с техните рецепти!

Риба: 鱼 Yú

Различните имена на риби означават различни видове късмет за китайците. Рибите също могат да се готвят по различни начини с различни форми. Варене, приготвяне на пара, задушаване, пържене, каквото и да е. Най-известните китайски рибни ястия са пара на цяла уикенд, риба на пара в оцетен сос и варена риба в пикантен бульон от червено чили.

От вас зависи какъв вид риба искате да направите за семейството си по китайската Нова година. Ето някои опции:

  • Сом [niányú] има същото произношение като „година излишък“ на китайски. Яденето на сом означава, че винаги ще имате много повече години да живеете.
  • Кален шаран [lǐyú] произнася същото като „подарък“ на китайски. Да имате кал шаран по китайската Нова година означава, че ще получите подаръци през следващата година.
  • Карась [jìyú] се римува с „късмет“ на китайски. Яденето на караси по китайската Нова година предсказва късмет ще бъде с вас през следващата година.

Щастливи поговорки за ядене на риба

年年 有余 [Nián nián yǒu yú] означава да желаете винаги да имате повече от необходимото.

Рецепта: Китайски пържен сом със соев сос

Време за приготвяне: 15 минути Време за готвене: 15 минути Общо време: 30 минути Порции: 2

Съставки

1 сом (1-2 фунта)

2 супени лъжици олио за готвене, 4 скилидки чесън, нарязани на малки парченца (или грубо смлени), 1 инч джинджифил, обелен и тънко нарязан, 2 люспи, нарязан по диагонал

Сос: ¼ чаша вода, 1 супена лъжица соев сос, 2 чаени лъжички захар

Инструкции

Почистете добре рибата, подсушете с хартиена кърпа (за да не се разлее масло при пържене)

Направете сос: смесете вода, соев сос и захар заедно в купа

Загрейте олио в тиган на високо, сър пържете чесън, джинджифил, лук, докато аромат

Запържете рибата в същия тиган за около пет минути от всяка страна, обърнете рибата само ЕДИН път след пет минути, за да не залепне

Включете котлона на умерено, изсипете соса в тигана. Изчакайте, докато се издуе; продължете да готвите няколко минути

Преместете рибата в чиния, изсипете соса върху рибата и сервирайте с пара бял ориз/юфка.

Споделените ястия са огромна част от китайския пролетен фестивал. Но не искате да прекарвате цялото си време в кухнята, когато има общуване с семейството

Китайски кнедли 饺子 Jiǎozi

Китайското кнедли има история от 1800 години. Китайците (особено в северен Китай) винаги ядат кнедли в навечерието на китайската Нова година. Формата на кнедли много прилича на сребърен слитък от древен Китай. Сребърният слитък се е използвал като валута в Китай преди хиляди години. Китайските кнедли могат да бъдат направени да изглеждат като китайски сребърни кюлчета. Ето защо китайците вярват, че колкото повече кнедли ядете по време на празненствата на Нова година, толкова повече пари можете да спечелите през Нова година.

Китайските кнедли обикновено се състоят от кайма и ситно нарязани зеленчуци, увити в тънко, полупрозрачно тесто. Популярни пълнежи за китайци са зелето и свинското месо, тъй като произношението за зеле е подобно на късмета в китайския. Китайците не ядат кнедли с пълнеж от кисело зеле през Нова година, защото произношението на киселото зеле звучи по същия начин като кисело на китайски. Хората не искат да започнат една година с киселост.

Има много начини за приготвяне на кнедли. Варенето, пърженето и приготвянето на пара са често срещани начини за приготвянето му. По китайската Нова година някои семейства правят „кнедли с късмет“. Те слагат една монета или един бонбон в едно от всички кнедли и който яде едното кнедло със специален пълнеж, ще има допълнително добра година.

Щастлива поговорка за ядене на кнедли

招财进宝 [Zhāo cái jìn bǎo] означава „Внасяне на богатство и съкровище“

Рецепта: Китайски пържени кнедли със свинско и царевично пълнене

Съставки

1 купа царевица, зелен лук, джинджифил, чесън, универсално брашно, вода, свинско мляно свинско месо

Инструкции

Поставете брашното в средна купа. Добавяйте вода бавно, използвайте ръка или лъжица, за да приготвите тестото, докато оформи формата на тестото (около 3-5 минути)

Покрийте тестото с найлоново фолио. Оставете го да престои на стайна температура за 15-20 минути

В друга купа смесете ситно нарязан джинджифил, чесън, зелен лук, свинско месо, соев сос, царевица и сол, докато всичко се смеси

Разточете тестото до около ½ от размера на ръката си; уверете се, че е тънък, но твърд

Поставете пълнежа в центъра на обвивката, използвайте пръсти, за да притиснете двете страни, за да уплътните, уверете се, че няма пълнеж извън обвивката

Повторете тези стъпки, докато имате достатъчно кнедли за всички

Сварете кнедли в голяма тенджера за около 5 минути

Извадете кнедли и ги поставете в тиган с горещо олио, запържете около 2-3 минути на среден огън

Поставете кнедли в чиния, сервирайте с тъмен оцет

Сладки оризови топки 汤圆 Тангюан

Китайците ценят семейството повече от всичко друго на този свят. Сладките оризови топки имат тази кръгла форма и сладост, точно както китайците обичат да бъдат семействата си. Произношението е свързано с “reunion” на китайски. Традицията на китайците е да се събират заедно по време на Нова година всяка година, така че яденето на сладки оризови топки след това стана традиция за китайците.

Общите пълнежи са:

  • Черен сусам
  • Фъстък
  • Паста от червен боб

Щастливи поговорки за ядене на сладки оризови топки

团团 圆圆 [Tuántuán yuányuán] означава, че всички семейства се събират заедно и са щастливи за събиране.

Рецепта: Сладки оризови топчета в сладък бульон от османтус

Съставки

Вода, каменна захар, 1 супена лъжица изсушен цвят на османтус (белите или жълтите цветя на растението се използват в чая и могат да бъдат намерени в някои специализирани магазини или магазини), сладък ферментирал ориз, замразени сладки оризови топки (предлагат се в повечето китайски супермаркети)

Инструкции

Донесете тенджера с вода да заври. Добавете танг юан в тенджерата, изчакайте около 5 минути

Добавете изсушен османтус и каменна захар; разбъркайте, докато се включат напълно с водата (около 2 минути)

За да сервирате, просто поставете няколко танг юана в купа и прелейте горещ сладък бульон върху него. Сервирайте веднага

Юфка 面 miàn

Можете да готвите юфка по толкова много различни начини. Често срещаните начини са:

  • Chow Mein (сух)
  • Lo Mein (мокър)
  • Супа с юфка
  • Разбъркайте пържени юфка

Щастливи поговорки за ядене на юфка:

常来常往 【chánɡ lái chánɡ wǎnɡ】 означава да посещавате семейства и приятели често

Рецепта: юфка Zha jiang, стар пекински стил

Състав:

8 унции пресни юфка, За соса: 1 lb свинско коремче, ситно нарязано; или заместител смляно свинско, 4 унции соева паста, 1-инчово парче джинджифил, фино настърган, 1 супена лъжица вино Shaoxing, 1 чаена лъжичка захар, 1 супена лъжица растително масло

За гарнитурите: 2 унции краставица, нарязани на средни клечки кибрит, 2 унции зелен фасул, бланширани и нарязани по диагонал

Инструкции:

В тиган загрейте силно масло за около 1 минута, добавете чесън, джинджифил и зелени люспи за около една минута

Добавете смляно свинско месо в тигана и разбъркайте, докато цветовете се променят до кафяви, около 2 минути

Добавете соева паста, вода и захар в тигана; смесете всичко заедно, докато видите мехурчета

В същото време вари юфка в голяма тенджера за около 5 минути

Извадете юфка от тенджерата, отгоре със сос zha jiang mian с зеленчуци. Смесете и се насладете!

Мандарина 橘子 júzi

Мандарините и портокалите са една от късметлийските храни, които китайците ядат през Нова година.

Мандарините на китайски звучат подобно на думата „късмет“, а оранжевите звучат като китайската дума за „богатство“. Ярко оранжевият цвят на мандарините символизира „златото“. Чрез играта на думи китайците свързват дарбата на портокал и мандарина като изобилие от щастие и просперитет. Китайците ядат мандарини и портокали през Нова година, за да си пожелаят по-добра година напред. Някои хора купуват миниатюрни портокалови дървета и се излагат в къщи и офиси за късмет.

Щастливи поговорки за ядене на мандарина:

大吉大利 [dà jí dà lì] означава най-благоприятната егида, късмет за новата година

Рецепта: мандарини

Просто обелете и сервирайте!

Споделените ястия са огромна част от китайския пролетен фестивал. Но не искате да прекарвате цялото си време в кухнята, когато има общуване с семейството