Чупакабра

същества

"Някои се кълнат, че съществото всъщност е вампир - прилича на голям плъх, но с рога и зъби. Във всеки случай чупакабрата. Според съобщенията източва кръвта на крави, овце и кози в цялата република, оставяйки рана с необичайна форма." - Даяна Рейс-Кончар, Vibe, април 1997 г.

Определение:

гротескно същество, което пие кръвта на добитъка и за което се съобщава, че съществува в Северна и Южна Америка

Произход на думата:

От испански chupa, 3-то лице единствено число сегашно време на chupar "да суче" (вероятно от имитационен произход) + cabra "коза" (cabras, множествено число)

Snallygaster

„„ Хората, които казват, че няма такова животно, са онези, които трябва да се оправят - ние не сме “, заяви той категорично днес.„ Видях сналгастера “, повтори той,„ и го видях да се превръща от бял в черен. '"- Новините (Фредерик, MD), 28 ноември 1932 г.

Определение:

митично нощно същество, за което се съобщава главно от провинция Мериленд, се смята, че е частично влечуго и частично птица и се твърди, че жертва на домашни птици и деца

Върколак

"Върколакът беше човек през деня, но през нощта вълк, даден на опустошение и клане и с очарователен живот, срещу който нито една човешка агенция не се възползваше." - Юджийн Фийлд, Върколакът, 1911

Определение:

лице, трансформирано временно или постоянно във вълк или способно да приеме вълча форма: ликантроп

Има ли върколаци, където няма вълци?

Ликантропията, заблудата, че сте се превърнали във вълк или друг звяр, има някои древни корени и вярата във върколаците може да се намери по целия свят. Други опасни животни - като мечки, тигри или хиени - са изпълнявали исторически ролята на вълка в ликантропията в страни, където вълците не са често срещани.

Hodag

"Останалата част от дружината беше започнала да трупа брезова кора около грубата и хвърли няколко пръчки динамит и по това време битката стана доста разгорещена, тъй като Hodag стана [sic] толкова напоена [sic], че той започна да сече дървеният материал, който падаше във всяка посока и го правеше опасен за сега разярените ловци, и димът от черен катранен въглен, в който се превърна дъхът на ходжага, примесен с отвратителната миризма на изкривените кучета, започваше да задушава сега много много развълнувана партия. " - Новият север (Rhinelander, WI), 28 октомври 1893 г.

Определение:

митично животно, съобщено главно от Уисконсин и Минесота, забелязано със своята грозота, странични рога и закачена опашка и известно като изключително по свирепост и меланхолия

Dybbuk

"Диббук е блуждаещата душа на мъртъв човек. Вие не искате да направите грешката да поканите такъв в дома си. Не е нужно да сте евреин, за да разберете това." - Роджър Еберт, рецензия на филма „Сериозен човек“, 7 октомври 2009 г.

Определение:

зъл дух или блуждаеща душа на мъртвец, вярвал в еврейския фолклор, за да влезе и да контролира живо тяло, докато не бъде изгонен от религиозен обред

Томи-чукач

„Смяната на„ гробището “е глухота на нощта - обикновено между 11 стр. М. И 3 м. М. - и именно тогава„ томи-чукачите “се чуват най-често.“ - Съобщение от Мексико в Мисури (Мексико, Мисури), 23 август 1906 г.

Определение:

призракът на човек, убит в мина

Произход на думата:

Вероятно от Томи (прякор за Томас) + чукач; от това, че е трябвало да е отговорен за скърцането на дървен материал в мината

Саскуач

"На северозапад хирзутият хоминид, който датира от американските индийски знания като Саскуач, е незначителна индустрия." - Тимъти Игън, Ню Йорк Таймс, 3 януари 2003 г.

Определение:

: космат създание като човешко същество, за което се съобщава, че съществува в северозападната част на САЩ и западна Канада и се казва, че е примат с височина между 1,8 и 4,6 метра - наричан още bigfoot

АКА никър, Никси

Определение:

свръхестествено същество, първоначално в германския фолклор и замислено в много форми, но обикновено имащо формата на жена или наполовина човек и наполовина риба, обитаващо в прясна вода обикновено в красив дворец и обикновено неприветливо за мъжа

Никс от Ричард Гарнет

Хитрият Nix, повече фалшив, отколкото справедлив,
Чия обител в стрелистия Изер лъже,
Тя ми завиждаше на златната ми коса,
Тя ми завиждаше на лазурните ми очи.

Луната със сребърни шифри се проследи
Листата и по водите играха;
Тя стана, прегърна формата ми с ръце,
Тя каза: „Слез с мен, справедлива прислужница“.

Тя ме доведе до кристалния си грот,
Тя ме постави на своя коралов стол,
Тя размаха пръчката си, а аз не
Или лазурни очи или златиста коса.

Кичурите й струи, очите й пламък
Бяха мои и нейните мои прилики:
- Направи ме, Никс, пак същия,
О, върни ми златната ми коса! '

Тя се усмихва презрително, тя изчезва,
И тук седя и не виждам слънце;
Огнените ми очи са угасени в сълзи,
И всичките ми тъмни ключалки бяха отменени.