замени

  • Facebook
  • Twitter
  • Флипборд
  • електронна поща

На фона на Капитолия в САЩ туристите чакат на опашка, за да получат сладолед от камион за храна в Националния мол във Вашингтон. Jacquelyn Martin/AP скрий надпис

С фона на Капитолия в САЩ туристите чакат на опашка, за да получат сладолед от камион за храна в Националния мол във Вашингтон.

Още през юни акаунтът на сладолед Good Humor в Instagram направи необичайно отклонение от нормалните артикули за нови замразени лакомства. Вместо това зрителите видяха публикация за расистката история на популярните дрънкания на камиони за сладолед. По-специално „Турция в сламата“, мелодия, която - въпреки дългото, расистко минало - прокарва през високоговорителите на камиони за сладолед и в американските квартали в продължение на десетилетия.

И, каза Добрият хумор, искаше да направи нещо по въпроса.

Това "нещо" е под формата на сътрудничество между Good Humor и певеца, музикант и продуцент на Wu-Tang Clan RZA, за да създаде нов джангъл. Марката, собственост на Unilever, обяви в четвъртък, че помага на шофьорите да научат за расистките корени на „Турция в сламата“ и как да заменят музикалната кутия в камиона, който я пуска.

Кодов превключвател

Спомнете си тази песен за сладолед за камиони? Имаме неприятни новини за вас

Good Humor всъщност не е управлявал никакви камиони от 1976 г. насам, обяснява Ръсел Лили, старши директор в компанията, но иска да бъде „част от решението“.

Code Switch потъна в расистката история на песента в публикация в блога на Теодор Р. Джонсън III през 2014 г. Както той обясни, „Турция в сламата“ е народна песен от 19-ти век, която рифира върху ирландска цигулка „The (Old ) Розово дърво. " В зависимост от версията, която слушате, текстовете се променят малко всеки път, но като цяло са безсмислени.

Но едва появата на пътуващ менестър показва, че мелодията наистина се е настанила в американската поп култура - и мелодията придобива расистки текстове. През 30-те години на миналия век изпълнителят на менестрел Джордж Вашингтон Диксън популяризира песен, наречена „Zip C ** n“, настроена на познатата мелодия и препращаща към черен герой, който, както Джонсън пише, е „еквивалент на града, затъмнен, селски герой с черно лице, чието име стана скандално в Америка от 20-ти век: Джим Кроу. "

И както става ясно от тези текстове, това е жестока карикатура на свободен чернокож, който се опитва да се присъедини към бялото общество, като се "облича в фини дрехи и използва големи думи", пише Джонсън. (Няма да изписваме точните текстове; можете да ги намерите за себе си тук.)

През 1916 г. Columbia Records пуска още по-расистка версия, наречена "N * gger Love A Watermelon Ha! Ha! Ha!", Написана от водевил актьора Хари К. Браун. Можете да го слушате тук, ако трябва, но бъдете предупредени - използва много n-думата.)

Америка се съобразява с расовата несправедливост

Разрушаване на наследството на расата в традиционната музика в Америка

Версията "Zip C ** n", както Джонсън подробно описва в последващо парче, се превърна в популярна песен в салоните за сладолед през 1890-те. И тъй като камионите за сладолед станаха повсеместни след Втората световна война, дрънкането последва.

Новият джингъл на RZA е забележително отклонение от песента от 19-ти век. Няма текстове - вместо това камбаните звънят над барабанните бийтове. Good Humor казва, че е на разположение на шофьорите от този месец, така че бъдете нащрек: Следващият ви сандвич със сладолед може да бъде придружен от някои неочаквани ритми RZA.