думи

Ако има нещо, с което Италия е известна освен с веспа, класическо изкуство и жестове с ръце, това е вкусната, но изключително необикновена кухня. От различните тестени изделия ястия на много обичаните пица, има малко неща, които няма да изпратят вашите вкусови рецептори в претоварване.

Възможността да нарисувате тези вкусни ястия с разнообразни изрази е от ключово значение да звучите като роден италианец, така че за да ви помогнем, ние събрахме някои от най-полезните думи и фрази, с които можете да използвате описвам buon cibo (добра храна). Надяваме се да се забавлявате, като ги използвате!

1. Буоно!

Първата дума, която всички учащи трябва да добавят към своя италиански речник, е прилагателното буоно. Въпреки че има други значения като хубаво, любезно или положително, той буквално се превежда като добър или вкусен, когато се отнася за храна. Може да се откаже да показва пол и номер: buona (женски), буони (мъжко множествено число) или buone (женско число в множествено число).

Ma che buona che è questa torta! Cosa ci hai messo dentro?

Леле, тази торта е толкова добра! Какво вложи в него?

За да кажете, че нещо е много/изключително добро, можете да добавите към края -issimo за образуване на превъзходния абсолют: buonissimo.

2. Squisito!

Ако искате да платите на някого най-висок комплимент за готвенето му, отлична алтернатива на буоно е думата squisito което означава изискано или вкусно. То също може да бъде отказано squisita (женски), squisiti (мъжко множествено число) и изящна (женско число в множествено число).

Abbiamo mangiato benissimo. I panini erano proprio squisiti.

Ядохме наистина добре. Сандвичите бяха наистина вкусни.

3. Оттимо!

Оттимо (ottima/ottimi/ottime) се превежда като наистина добър или отличен, когато говорим за храна. Това е откровен и фактически вид израз, който не е толкова категоричен като squisito но предава повече ентусиазъм, отколкото просто буоно.

Отмо! Non capita tutti i giorni di mangiare un gelato così buono.

Наистина добър! Не всеки ден ядете толкова добър сладолед.

4. Eccellente!

Думата eccellente (множествено число: eccellenti) е същото като английската дума отличен. Въпреки че се използва по-малко от някои от другите думи в този списък за описание на храната, тя остава валидна опция.

Уау, i dolci sono eccellenti! Довреммо торнаре ла просима уредена.

Леле, десертите са отлични! Трябва да се върнем следващата седмица.

5. Густосо/Сапорито

Ако искате да кажете, че едно ястие е пълно с вкус, можете да го опишете като такова удоволствие (gustosa/gustosi/gustose) или сапорито (saporita/saporiti/saporite). Имайте предвид, че за разлика от горните изрази, нито един от тях никога не би бил използван самостоятелно за комплимент на ястие. Те винаги функционират като прилагателни за описание на ястие.

Non avrei mai pensato che un piatto così semplice potesse risultare così saporito.

Никога не съм мислил, че толкова просто ястие ще бъде толкова вкусно.

Знаете ли, че…?
Има много специфичен жест на италиански, за да предадете вашата оценка за вкусна храна. Просто натиснете показалеца в бузата си и го завъртете напред-назад, придружавайки жеста с благодарно „Мммм“!

Във видеото по-долу (от 2:25) можете да видите как двамата герои разчитат единствено на жестове, за да кажат: Гладен съм, ще отида и ще направя малко спагети. - Спагети? Хм, хубаво! - Не можете да си представите колко добре е „al bacio“ (ястие с спагети с домати, риба тон, гъби и бекон).

6. Спетаколаре!

Както вероятно се досещате, думата spettacolare (множествено число: спетаколари) се превежда като грандиозно на английски. Често се използва като голям комплимент, когато говорим за добра храна.

Questa pizza è più che buona. È спектаколар!

Тази пица е повече от просто добра. Това е грандиозно!

7. Делизиозо!

Англоговорящите може да се изкушат да използват делизиозо (делизиоза/делизиози/делизиоза) през цялото време, защото звучи толкова подобно на думата вкусно. Въпреки че не е неправилно, той използва много по-рядко на италиански, отколкото на английски, когато прави комплимент на ястие. По-често срещаното значение е очарователно или очарователно по отношение на характера на човек (напр. una persona deliziosa = очарователен човек).

I primi piatti di questo ristorante sono deliziosi.

Първите ястия в този ресторант са вкусни.

8. Invitante/Allettante

Два начина, по които можете да кажете изкусително на италиански, са поканен (множествено число: поканенти) или allettante (множествено число: аллетанти). И двете са приложими за храната, както и за други неща като сделки, цени и хора.

Il menù è molto allettante. Se non è troppo caro, mi piacerebbe mangiare qui.

Менюто е много примамливо. Ако не е твърде скъпо, бих искал да ям тук.

Друг възможен синоним е апетито което означава апетитно.

9. Fa venire l’acquolina в бока.

Ако се окажете седнали на масата пред вкусно изглеждащо ястие, ето една страхотна фраза, която можете да използвате! Fa venire l’acquolina в бока е начинът, по който бихте казали, това ми напоява устата на италиански. Използва се много често, така че ако го пуснете в разговор в точното време, ще звучите като истински роден!

Il profumo di quella bistecca mi fa venire l’acquolina in bocca.

Миризмата на тази пържола кара водата ми да напоява.

10. Uno tira l’altro.

Случвало ли ви се е да ядете нещо вкусно, само за да откриете, че просто не можете да спрете? Ако е така, ще ви хареса изразът uno/a tira l’altro което буквално се превежда като едното дърпа другото. Два възможни превода на английски са moreish (също се пишат morish) или пристрастяване.

Tutto il mondo sa che un cioccolatino tira l’altro!

Целият свят знае, че шоколадите са по-вкусни!

Можете ли да измислите други думи или фрази за добра храна? Ако е така, уведомете ни в раздела за коментари по-долу! 🙂