Повечето американци са изправени от дълги, близки телешки езици, които, честно казано, могат да изглеждат фалически и често тежат над три килограма. Но японските вечерящи не могат да им се наситят и с ентусиазъм внасят отхвърлените Америка ...

език

Всеки добър нюйоркски евреин е добре запознат с удоволствията от говеждия език, онзи здрав на вид орган, който веднъж почистен от своите хрущялни вкусови пъпки и сребристосив слой кожа - е кулинарна мощ, която става нежна и ароматна, когато е задушена и натрупани между резенчета ръж (тежка върху горчицата, моля). Мексиканската кухня не се свени и от ленгуа, осъзнавайки, че сочната й текстура и дълбоко плътният вкус отнемат изключително добре на жива салса и мека царевична тортила.

Но повечето американци са направо изтрити от това дълго, лизано парче месо, което, честно казано, може да изглежда някак фалически и често тежи над три килограма. Въпреки че американските консуматори на месо консумират второто най-голямо количество говеждо месо в света (изрязано, изненадващо, от миниатюрната западноевропейска държава Люксембург), те са склонни да стоят далеч, далеч от кравешкия език. Освен ако не пазарувате в „етнически“ магазин за хранителни стоки, е трудно да се намери на рафтовете на супермаркетите и дори по-рядко да се намери в основните менюта на ресторантите.

Стигмата срещу телешки език обаче е добра новина за Япония, която внася американските карантии с все по-високи темпове. McClatchyDC, базираната във Вашингтон, Newswire, съобщава, че тази предишна чуждестранна островна държава, неприятелска към говеждото месо - през годините Япония многократно е забранявала и след това е разрешавала вноса на американско говеждо месо след огнища на болести като луда крава и крак и -уста - сега не може да се насити на американски кравешки език, който японските ресторанти приготвят в изумителен набор от ястия. Миналата година Япония отново разхлаби отново и отново ограниченията си, а американският износ на език се увеличи със 150 процента. Американската федерация за износ на месо прогнозира, че този брой ще се повиши още по-високо през следващите години.

Основната дестинация на всички тези вътрешни органи е Сендай, Япония, североизточен град с едва около един милион души, който въпреки това съдържа над 100 ресторанта, специализирани в говежди език или гютан. В Сендай можете да избирате между пържен език, тофу, задушен в сос от език, печен език, сос от език и много, много други възможности. Наскоро Манабу Мацумото от Токио заведе годеника си в Кисуке, ресторант за кравешки език там. Той обобщи вкуса на говеждия език на скара - поръчан от региона - по този начин: "Просто е вкусно - това е".

Американските производители на говеждо месо нямат проблем с японското търсене на език, продукт, който са имали проблеми с продажбата у дома от края на Голямата депресия, когато цените на стандартните разфасовки месо скочиха и карантията беше много по-често срещана гледка на вечерята таблици. Пийт Бондс е президент на Тексаската и Югозападна асоциация на едър рогат добитък във Форт Уърт. "Американският потребител не го иска, така че нека го експортираме на някой, който го иска", каза той на McClatchyDC. А Пат Кнобе, производител на говеда от Уест Пойнт, Неб., Каза пред newswire, че докато в САЩ говеждото месо се продава за около 50 цента за паунд, при скорошно посещение в Япония то струва около 8 долара за паунд.

С ресторанти като The Spotted Pig в Ню Йорк и Animal в Лос Анджелис, които рекламират своите философии „от носа до опашката“, бихте си помислили, че повече американски говежди език ще остане в границите на САЩ, вместо да бъде прелитано по половината свят. Но вкусовете може да се променят: през 2013 г. в Коста Меса, Калифорния, близо до Лос Анджелис, беше открит Gyutan Tsukasa USA, първият американски ресторант, специализиран в говежди език в японски стил. Собственото японско заведение има за цел да осигури на посетителите от Сендай вкус на дом, като същевременно привлича по-плахата американска вечеря. Както се казва в уебсайта му, „След като опитате oxtongue от Tsukasa, не искате да ходите до другите ресторанти на oxtongue!“