Намаляване на работните места и корекции на заплатите, които не са широко разпространени, както е схванато

Вашето пълно ръководство за това как да изберете най-добрата кредитна карта

Доклад: 8 от 10 души се доверяват на рекламни съобщения в медиите

Ashtottaram 27: OṀ GANGĀPAVIṪRABHŨMYAI NAMAH

Дайте приоритет на ваксинацията на хората с диабет: Изследователи

Подобна на Пакман игра декодира произхода на емоциите в мозъка

Онлайн изложба на народна и племенна форма на изкуството в Индия

Пътешествието на развиващите се раници

Кратък филм за тежкото положение на мигрантите по време на пандемия

Кристофър Нолан: Индийските филми са прекрасни и са основни

Как изглежда музикалната индустрия през 2021 г.?

Йоги предлага филмов град от световна класа в Нойда

Документален филм за книгата на индийски американец печели номинацията за Еми

Вашингтон: Документален филм, базиран на носителя на наградата "Пулицър" и книгата на индийския американски лекар Сидхарта Мукерджи за рака, е номиниран за награда "Еми", която признава върховите постижения в телевизионната индустрия.

страница

снимка от- mashable.com

Продуциран и написан в съавторство от американския режисьор Кен Бърнс, документалният филм, озаглавен „Рак: Императорът на всички болести“ е шестчасов сериал за американския телевизионен канал PBS и е базиран на книгата на Мукерджи „Императорът на всички болести: Биография на Рак ”, заяви официалният сайт на Еми.

Документалният филм разказва пълната история на рака, от първото му описание в древен египетски свитък до блестящите лаборатории на съвременни изследователски институции.

Той преплита широк исторически разказ; с интимни истории за съвременни пациенти; и разследване на последните научни пробиви, които най-сетне можеха да ни доведат до ръба на трайни лечения, прочете още уебсайтът на Еми.

През 2010 г. Simon & Schuster публикува книгата на Mukherjee, в която подробно се описва развитието на диагностиката и лечението на човешкия рак от древни времена.

Списанието Oprah го класира сред „Топ 10 книги за 2010 г.“. Книгата е включена и в „10-те най-добри книги за 2010 г.“ от „Ню Йорк Таймс“ и в „Топ 10 на нехудожествените книги“ от Time.

През 2011 г. книгата беше номинирана за финалист на „Националната награда за кръгове на критиците“. През същата година печели годишната награда Пулицър в категорията „Обща нехудожествена литература“.

Цитатът на Пулицър го нарича „елегантно проучване, едновременно клинично и лично, за дългата история на коварна болест, която въпреки пробивите в лечението все още затруднява медицинската наука“.

В момента Mukherjee работи като асистент по медицина в Колумбийския университет и персонал в Медицинския център на Колумбийския университет в Ню Йорк.

Бил е гост-професор на Plummer в клиниката Mayo в Рочестър, преподавател на Джоузеф Гарланд в Медицинското общество в Масачузетс и почетен гост-професор в Медицинския факултет на Джон Хопкинс.

Базираният в Ню Йорк онколог наскоро бе поздравен с Падма Шри - четвъртата най-висока гражданска награда на индийското правителство.

Асамблеята на депутатите беше отложена след шума на Вяпам

Бхопал, Събранието в Мадхя Прадеш бе отложено за неопределен период в сряда, след като скандалът за вербуване на Вяпам доведе до шумни искания за оставка на главния министър Шиврадж Сингх Чухан.

снимка от- www.news18.com

Суматохата избухна веднага след като производството започна на третия ден от мусонната сесия, която трябваше да продължи до 31 юли.

Законодателите на Партията на Бахуджан Самадж (БСП) дойдоха на събранието със синя престилка, която гласеше: „Шиврадж Сингх Чухан трябва да напусне“.

Законодателите на БСП и Конгреса започнаха да легализират с началото на производството. Те също се придвижиха към оратора с викове на лозунги, предизвиквайки разгорещен обмен между хазната и опозиционните пейки.

Ораторът Сита Шаран Шарма отложи къщата за 10 минути. Но тъй като опозицията остана агресивна, когато събранието се събра отново, той го отложи отново в 11.30 ч. И накрая за неопределено време.

Липсващият празничен дух на Ейд 2015: Празнуваме ли фестивалите по правилния начин?

От Прерна Гревал

Фестивалите са радостни поводи, които обединяват хората в традиционните веселби. Всеки с нетърпение очаква фестивали, защото те са случаи, когато хората могат да забравят целия стрес и просто да бъдат част от празненствата. Тази година някои неща не бяха наред по време на празненствата за Ейд в Индия.

Както всяка друга година, Байрам беше празнуван с изключителна радост и ентусиазъм. Този път обаче се оказа и повод за привидни контрасти.

От една страна, пакистанските войници на границата отказаха да приемат сладкиши от индийските войници.

От друга страна обаче мюсюлманите в малкото градче Лонанд, Махаращра, решават да отложат тържествата за Ейд за неделя (19 юни ‘15 г.), защото първоначалната дата е в конфликт с 1000-годишната индуистка традиция на Варкари.

Подобни контрасти особено принуждават човек да разсъждава върху начините, по които деянията и идеологиите от миналото се пренасят в настоящето и често в крайна сметка председателства хуманитарния дух.

Това е особено очевидно в случая на пакистански войници, които не приемат сладкиши от индийци. Общото напрежение, засилено от акта за разделяне през 1947 г., се оказва решаващо при определяне на действията на хората и формиране на техните идеологии до момента. Той също така се оказва важен за оформянето на съвременната политика вътре и между двете нации.

Вторият инцидент обаче служи като оазис на човечеството в сложна мрежа от напрежения, породени от комуналистическите и фундаменталистки идеологии. Това е акт, който напомня за времето, когато хората от различни религии са уважавали и участвали в обичаите и празненствата един на друг.

За онези, които са достатъчно готови да погледнат и да признаят, за онези, които не са заслепени от религиозни пристрастия и комунална антипатия и най-важното са тези, които вместо да бъдат твърдо решени, са достатъчно готови да отворят превръзката; контрастът повдига някои важни въпроси. Защо оставяме религията да управлява всеки аспект от живота ни? Защо оставяме съперничеството и религията да доминират над жестовете на любов и приятелство?

Размяната на терористи за дъщерята на мюфтия Мохамед Сайед през 1989 г. компрометира националния интерес: Farooq Abdullah

Ню Делхи: Освобождаването на петима терористи вместо Рубая Сайед, дъщеря на главния министър на Джаму и Кашмир мюфтия Мохамед Сайед през 1989 г., беше груба грешка, каза Фарук Абдула, бивш главен министър на J&K.

Абдула говори по време на дискусия по официалното издание на книгата „Кашмир - годините на Ваджпаее“ от A S Dulat, бивш шеф на крилото за изследвания и анализи, във вторник.

В книгата се казва, че трябва да бъдат освободени петима бойци, за да освободят Рубая Сайед, след като е била отвлечена през 1989 г.

Абдула добави, че е принуден да вземе решение от двама министри на профсъюза Ариф Мохамед Хан и I K Гуджрал. „Тогавашният министър на гражданската авиация Ариф Мохамед Хан и министърът на външните работи I K Gujral дойдоха да ме посрещнат в Сринагар и ги запознах със ситуацията. Ясно дадох да се разбере, че трябва да се борим с тероризма. Те обаче ми казаха, че кабинетът вече е взел решението да освободи петимата бойци ”, припомни Абдула.

В отговор на решението Абдула заяви, че централното правителство е компрометирало интереса на нацията, като е освободило терористите. „Не бих освободил нито един терорист, дори ако бойците бяха взели заложници на дъщеря ми. Помолих централните министри да го дадат писмено от името на кабинета. Казах им, че това е последният пирон в ковчега и никога няма да можем да се възстановим от това “, добави той.

Абдула също се оказа тежко при освобождаването на трима твърди бойци в замяна на 184 пътници на отвлечен самолет IC-814 през 1999 г., още едно противоречиво разкритие в книгата. Абдула заяви, че е категоричен да не освобождава терористите и е изразил своите резерви към тогавашния вицепремиер Л. К. Адвани, както и към министъра на външните работи Джасуант Сингх. Абдула заяви, че чувства, че Адвани е принуден да вземе решение за освобождаване на терористите. "Казах им, че трябва да водим битката си срещу тероризма и не можем да го смекчим", каза той.

На въпрос дали правителството в центъра е виновно да се справи със ситуацията, Абдула каза, че самолетът не е трябвало да има право да напуска индийската земя. „Всички в правителството бяха заети да защитават стола си. Това, което силно чувствам, е, че на самолета не бива да се позволява да напуска индийската земя “, добави той.

По въпроса дали е платен откуп за освобождаване на пътниците, бившият шеф на R&AW Дулат каза, че не е платена нито стотинка. „Не рупия, долар е платен като откуп“, каза той. Дулат е командирован в J-K като служител на разузнавателното бюро през 1988 г. По-късно той оглавява крилото за изследвания и анализи, външната разузнавателна агенция на Индия, а след това става съветник на министър-председателя Атал Бихари Ваджпаи, служител в правителството до 2004 г.

В поредната буря, повдигната от книгата, се казва, че шефът на Хизбул Муджахидин и Съветът на Обединения джихад Сайед Салахудин веднъж се свързва с ръководителя на Индийското разузнавателно бюро (IB) в Сринагар (KM Singh), за да поиска място в медицински колеж син, който Farooq, тогава главен министър, уреди. Коментирайки това, Абдула каза: „Това беше само усилие да ги върна към масовия поток.“

Друг спор, който книгата повдигна, е, че бившият премиер Атал Бихари Ваджпаее през 2002 г. обеща да направи Абдула вицепрезидент, но по-късно се оттегли. На въпрос дали се чувства измамен от инцидента, Абдула каза, че човек трябва да продължи напред в живота. „Нараних се, но човек трябва да продължи напред в живота. Безсмислено е да заседнеш в живота с неуспехи “, каза Абдула.

Бившият главен министър на J&K предупреди, че страната трябва да се събуди срещу заплахата от фундаментализъм, добавяйки, че централното правителство трябва да се довери на Кашмири. "Те не са вашите врагове", добави той. Книгата беше затънала в противоречия много преди излизането си. (IANS)