Резюме

Заден план

Разпространението на рекламите на хранителни добавки (DS) в неанглийски ежедневни периодични издания, седмични периодични издания и телевизия в Съединените щати е неизвестно. Освен това не е ясно дали претенциите, представени в тези реклами, са валидирани. Това проучване има за цел да сравни разпространението на рекламите на DS и процента на валидираните искове в рекламите на DS сред популярни английски и неанглийски ежедневни периодични издания, седмични периодични издания и телевизия.

популярни

Методи

Това е изследване в напречно сечение, включващо ежедневни периодични, седмични периодични и телевизионни реклами за DS на английски, испански, китайски и корейски в района на залива Сан Франциско и Лос Анджелис, Калифорния, САЩ. Резултатите от проучването са процентно разпространение на рекламите на DS, процент на исканията в рекламите на DS, които са направили терапевтични твърдения, и процент на валидираните твърдения в рекламите на DS. Исковете в рекламите на DS бяха валидирани чрез използване на рейтинга за ефективност на изчерпателната база данни на Natural Medicines и/или идентифициране на подкрепящо рандомизирано контролирано проучване (RCT).

Резултати

Разпространението на рекламите на DS и в трите медии е 0% на английски, 0% на испански, 14,8% на китайски и 11,4% на корейски. И в трите медии рекламите на DS бяха значително по-разпространени и в двата азиатски езика, отколкото в английския (стр

Заден план

Хранителните добавки са широко използвани в САЩ. Според данни от Националното проучване на интервюто за здравето през 2012 г. 17,9% от възрастните са използвали невитаминна, неминерална хранителна добавка през 2012 г. [1]. Употребата на хранителни добавки може да бъде по-висока при не-англоговорящите популации, отколкото при англоговорящите. Например 50–90% от испанското население може да използва хранителни добавки [2].

Съгласно Закона за здравето и образованието на хранителните добавки от 1994 г. (DSHEA), хранителната добавка се определя като „продукт, предназначен за поглъщане, който съдържа хранителна съставка, предназначена да добави допълнителна хранителна стойност към [допълването] на диетата“. Диетичната съставка може да бъде една или която и да е комбинация от витамин, минерал, билка или друга ботаническа, аминокиселина, концентрат, метаболитен компонент, екстракт или каквато и да е диетична субстанция, използвана от хората за допълване на диетата чрез увеличаване на общия им хранителен прием [3] . Съгласно DSHEA производителите на хранителни добавки могат да предявят 3 вида твърдения: здраве (например, витамин D може да помогне за намаляване на риска от остеопороза), съдържание на хранителни вещества (например високо съдържание на витамин D) и структура/функция (например, витамин D помага да се поддържа здрави кости). Те обаче нямат право да правят терапевтични твърдения като лечение, профилактика или лечение на специфично заболяване (например, витамин D лекува остеопороза).

Директните потребителски реклами на хранителни добавки в медии като ежедневни периодични издания, седмични периодични издания и телевизия са важен маркетингов инструмент, тъй като хранителните добавки не изискват рецепта и рекламите могат да достигнат до голям брой целеви групи. В САЩ рекламите на хранителни добавки се регулират от Федералната търговска комисия (FTC). Според FTC рекламите на всякакви хранителни добавки трябва да бъдат достоверни, да не подвеждат и да бъдат обосновани [4]. В допълнение, рекламите на хранителни добавки трябва да имат отказ от две части DSHEA: „Тези твърдения не са били оценени от Администрацията по храните и лекарствата“ и „Този ​​продукт не е предназначен за диагностика, лечение, излекуване или предотвратяване на болести“.

Рекламите на хранителни добавки в неанглийски медии може да не спазват тези разпоредби. В проучване, оценяващо съответствието на рекламите на хранителни добавки в корейските вестници в района на Лос Анджелис, 84,5% от рекламите са заявили заболяване и само 18,4% са имали отказ от отговорност на DSHEA [5]. Освен това само 13,6% от продуктите са разполагали с експериментални данни в подкрепа на рекламираните твърдения. Като се има предвид наличието на хранителни добавки без лекарско наблюдение, високият процент на заблуждаващи реклами на хранителни добавки в неанглийски медии може да представлява риск за здравето на малцинственото население.

Понастоящем азиатците и испанците представляват приблизително 21% от населението на САЩ. Важното е, че тези две етнически групи отчитат най-голям прираст на населението от 2000 до 2010 г. в САЩ [6]. Въпреки широкото използване на хранителни добавки при неанглоезично население, неизвестно е колко често срещаните реклами на хранителни добавки са в популярните неанглийски медии и дали твърденията, направени в тези реклами, следват американските разпоредби в сравнение с тези в популярните английски медии. Следователно целта на това проучване е да се сравни разпространението на рекламите на хранителни добавки и дела на претенциите в рекламите на хранителни добавки в съответствие с американските разпоредби в популярните испански, китайски, корейски и английски медии в районите на Сан Франциско и Лос Анджелис, които имат голям брой популации от испанци, китайци и корейци.

Методи

Това проучване на напречното сечение включва реклами на хранителни добавки в две ежедневни периодични издания, две седмични периодични издания и по една телевизионна мрежа на всеки съответен език. Тъй като това проучване не включва човешки субекти, то не изисква одобрение от Комитета за защита на човешките изследвания в Калифорнийския университет в Сан Франциско.

Медии

1) Ежедневни периодични издания

Избрахме един английски, два китайски и два корейски ежедневника в района на Сан Франциско. Също така избрахме една английска и две испански ежедневни периодични издания в района на Лос Анджелис, тъй като испанските ежедневни периодични издания не бяха достъпни в района на Сан Франциско. Избраните ежедневни периодични издания са „San Francisco Chronicle“ и „Los Angeles Times“ за английски; La Opinión и Hoy Los Ángeles за испански; World Journal и Sing Tao Daily за китайци; и The Korea Times и The Korea Daily за корейски.

Тъй като рекламите бяха предимно местни и неанглийските ежедневни периодични издания се събираха в районите на Сан Франциско и Лос Анджелис, ние избрахме „Хроника на Сан Франциско“ и „Лос Анджелис Таймс“ като английски колеги. Тези двамата бяха най-популярните местни английски ежедневни периодични издания в съответните им райони и имаха над 600 000 тиражи на ден [7–10]. Избраните неанглийски ежедневни периодични издания бяха популярни в САЩ за всеки съответен език, въпреки че корейските ежедневни периодични издания не разполагаха с данни за тиража [11, 12]. Испанските и китайските ежедневни периодични издания имаха над 100 000 тиража на ден [13–16].

2) Седмични периодични издания

Избрахме две местни седмични периодични издания, които бяха безплатни и лесно достъпни на пазарите и хранителните магазини в района на Сан Франциско, основните дистрибутори на неанглийски седмични периодични издания. Избраните седмични периодични издания бяха SF Weekly и San Francisco Bay Guardian за английски език; El Avisador и El Tecolote за испански; East Week и Sing Tao Times за китайски; и Joogan Hyundae и Kyocharo News за корейски. Данните за тиража са налични само за английските седмични периодични издания и El Tecolote. Английските седмични периодични издания имаха над 60 000 тиража на седмица, а El Tecolote над 10 000 [17–19].

Избрахме по една популярна и национално достъпна телевизионна мрежа на всеки съответен език. Избраните телевизионни мрежи бяха Columbia Broadcasting System (CBS) за английски език; KDTV Univision за испански; Jade Channel за китайски; и Корейска система за излъчване (KBS World) за корейски. Телевизионните мрежи бяха избрани въз основа на рейтинги в САЩ или страни, говорещи съответните езици [20–23].

Реклами

Ние разгледахме реклами на всякакви продукти, услуги или идеи, които имат спонсор, който може да бъде идентифициран.

1) Ежедневни и седмични периодични издания

Включихме реклами от всякакъв размер, отделени от статии, статии, колони и бюлетини. Изключихме класифицирани реклами в ежедневните периодични издания, тъй като някои ежедневни периодични издания не съдържаха реклами за здраве/лекарства/хранителни добавки в раздела за класифицирани реклами.

Включихме телевизионни реклами, които продължиха поне 5 секунди и бяха отделни от обикновените телевизионни програми. Изключихме телевизионни реклами, представени по време на редовни телевизионни програми (напр. Благодарим на спонсори по време на програмата), тъй като те често са били за производители.

Реклами на хранителна добавка

Използвахме дефиницията DSHEA за хранителна добавка и разглеждахме само реклами на продукт, приеман през устата, който съдържа хранителна съставка, като реклама на хранителна добавка [3, 24].

Събиране на данни

Събрахме имена на продукти, претенции, съставки и имена на производители, използване на препоръки и наличие на отказ от отговорност на DSHEA [24]. Също така получихме местоположението на производителя чрез посещение на уебсайта му. Класифицирахме всяка съставка на хранителна добавка като билкова, витаминна, минерална, аминокиселинна или друга. Преброихме броя реклами според рекламните единици на всяко периодично издание. Преброихме реклами, които се появиха повече от веднъж по време на проучването, за да определим разпространението на реклама за хранителни добавки.

График за събиране на данни

Събрахме данни за общо 15 седмици, от 30 септември 2013 г. до 12 януари 2014 г. За ежедневните периодични издания и телевизия събрахме данни в ротационен график, който включваше един делничен ден и един уикенд всяка седмица. Наблюдавахме телевизионни реклами от 19:00 до 22:00 ч. Местно време в учебните дни въз основа на рейтингите на предаванията през това време [23]. Последователно избрахме делнични дни (например понеделник за седмици 1, 6 и 11, вторник за седмици 2, 7 и 12 и т.н.). За ежедневни периодични издания избрахме само събота като уикенд ден поради липсата на неделен брой за някои ежедневни периодични издания. За телевизията редувахме събота и неделя (събота за нечетни седмици и неделя за четни седмици). Този ротационен график е предназначен за 1) заснемане на възможно най-много различни реклами, тъй като на някои неанглийски телевизионни канали броят и съдържанието на телевизионните реклами се различават между делничните и почивните дни; и 2) да се идентифицират тенденциите сред рекламите между делничните и почивните дни.

Цели на хранителните добавки и дефиниция на терапевтично твърдение

Ние групирахме предназначението на хранителните добавки като общо здравословно състояние, специфично за заболяването, сексуална помощ, козметика и загуба на тегло въз основа на твърдението, направено в рекламата. Разделихме сексуалната помощ, козметиката и загубата на тегло в една група, тъй като не бяха често срещани. Считахме целта на продукта с хранителна добавка като козметика, ако рекламата съдържа претенция за подобряване на структурата или функцията за по-добър външен вид (например премахване на бръчки). Ако дадено твърдение съдържа име на заболяване и думата диагностициране, предотвратяване, излекуване, лечение или смекчаване, то е класифицирано като терапевтично.

Потвърждаване на искове

Статистически анализ

Ние разглеждахме всеки ден за събиране на данни като единица за наблюдение. Имаше общо 30 дни за събиране на данни за ежедневни периодични издания и телевизия и общо 15 дни за събиране на данни за седмични периодични издания. Изчислихме процента от рекламите, които бяха реклами на хранителни добавки за ден за събиране на данни. След като премахнахме дублиращи се реклами на хранителни добавки, изчислихме процент от рекламите на хранителни добавки, които имаха валидирана претенция. Ако рекламите са идентични в един и същи или различни обекти на един и същ език, тогава те се считат за дубликати. Нямаше идентични хранителни добавки, рекламирани на различни езици.

Тествахме нормалността на данните с теста на Колмогоров-Смиров. Използвахме теста на Kruskal-Wallis, за да сравним средния процент на рекламите на хранителни добавки по език и медия. Проведохме сравнение по двойки, като използвахме теста за ранг на Wilcoxon. Използвахме точния тест на Fisher, за да сравним процента реклами на хранителни добавки с валидирана претенция сред езиците. Считахме р-стойност

Резултати

От общо 40 292 реклами, 1614 (4,0%) са за хранителни добавки. Като цяло рекламите на хранителни добавки са по-разпространени в китайските и корейските медии, отколкото в английските аналози (Таблица 2). По-конкретно, 10–14% от всички реклами в китайски и корейски медии са свързани с хранителни добавки, докато по-малко от 1% в английските аналози са (P Таблица 2 Среден брой на общите реклами и процент на рекламите на хранителни добавки на ден в английски, испански, китайски и корейски медии

Рекламите на хранителни добавки обикновено са по-разпространени по телевизията, отколкото ежедневните или седмичните периодични издания (стр Таблица 3 Характеристики на хранителните добавки, посочени в рекламите

От 136 хранителни добавки с рекламация в рекламите си, 59 (40%) са за общо здраве, 57 (38,8%) за специфични заболявания и 20 (14,7%) за сексуална помощ, козметика или за отслабване ( Таблица 4). Терапевтични твърдения са направени в 24 продукта (17,6%; Таблица 4). Нито един от продуктите, идентифицирани в английските медии, не е направил терапевтично твърдение, докато 18,6% от продуктите, идентифицирани в неанглийски медии, са направили това. Исковете в рекламите само на 4 продукта са имали евентуално ефективен или вероятно ефективен рейтинг: 1 с вероятно ефективен рейтинг и 1 с вероятно ефективен рейтинг са идентифицирани на английски език, 1 с вероятно ефективен рейтинг на китайски език и 1 с вероятно ефективен рейтинг в корейските медии. Нито една от претенциите обаче няма ефективна оценка. От 109 продукта без рейтинг на www.naturaldatabase.com, само един продукт, идентифициран в английските медии, разполага с данни от RCT, които подкрепят твърденията му. В резултат на това 96,3% (131 от 136 продукта) са имали твърдение, което не е обосновано.

Дискусия

В това проучване имаше три важни открития: 1) в сравнение с популярните английски медии, китайските и корейските медии имат статистически значително по-голямо разпространение на рекламите на хранителни добавки, като над 20% от телевизионните реклами са реклами на хранителни добавки; 2) значителен брой реклами на хранителни добавки в неанглийски медии не спазват регламента. Докато никоя от рекламите на хранителни добавки в английските медии не е направила терапевтично твърдение, 18,6% от тези в неанглийски медии са направили това. Освен това, докато 5 от 7 в английските медии съдържаха отказ от отговорност на DSHEA, само 1 от 149 реклами за хранителни добавки в неанглийски медии; и 3) реклами само на един продукт, идентифициран в английски медии, има иск, подкрепен с най-високо ниво на доказателства (т.е. ефективен рейтинг или данни от RCT). Доколкото ни е известно, това е първото проучване, което сравнява разпространението и съдържанието на рекламите на хранителни добавки в 3 популярни медии на 4 различни езика в САЩ.

Китайските и корейските медии имат значително по-голямо разпространение на рекламите на хранителни добавки, отколкото английските и испанските колеги. Много фактори може да са допринесли за по-голямото разпространение на рекламите на хранителни добавки в китайските и корейските медии. Рекламите могат да бъдат основен източник на информация за хранителни добавки, които корейците използват, за да вземат решение за закупуване на продукт с хранителна добавка [28].

Тези реклами обаче не следват разпоредбите на САЩ. Въпреки че използвахме строга дефиниция на терапевтична претенция, установихме, че над 18% от претенциите, направени в реклами на хранителни добавки в неанглийски медии, отговарят на нашата дефиниция и нито една от хранителните добавки няма високо ниво на доказателства в подкрепа на своите твърдения . Нито една от терапевтичните претенции не е включена в предварително одобрения списък на здравните претенции. Освен това някои твърдения могат да заблудят потребителите и евентуално да забавят получаването на ефективно лечение. Например, една реклама на DS продукт твърди по-добра ефикасност за намаляване на кръвната глюкоза в сравнение с одобрените лекарства и заявява, че не изисква одобрение за покритие от застрахователен план. Тъй като производителите на около две трети от хранителни добавки са разположени извън САЩ, те може да не са напълно запознати с американските разпоредби. Тъй като много потребители използват диетични добавки за лечение на заболяване и хората, които не говорят английски, е малко вероятно да имат достъп до здравната система в САЩ, по-голямото разпространение на рекламите на хранителни добавки, съчетани с твърдения без валидиране в неанглийски медии може влияят неблагоприятно на здравето на тези популации [29–32].

От 136 продукта с хранителна добавка с рекламация, 80% не разполагат с данни за рейтинг на www.naturaldatabase.com. Освен това само един от тях има иск, подкрепен с RCT. Тези данни предполагат, че има спешна нужда да се валидират твърденията за реклами на хранителни добавки, тъй като много потребители използват продукти за хранителни добавки за целите на лечението [29].

Заключение

Нашите данни показват, че има силна необходимост от прилагане на регламента относно рекламите на хранителни добавки в неанглийски медии. Тъй като няма данни за твърденията за много реклами на хранителни добавки, трябва да се извършат стриктни оценки на техните твърдения, за да се насочат потребителите.