слово

Шансовете са били да сте попаднали в подобна ситуация: да се наложи да поемете вината за нещо лошо, което просто не е било ваша вина. Това твърде познато усещане има свой собствен колоритен израз в кантонски: sik 6 sei 2 maau 1 (食 死貓), буквално „яде мъртва котка“.

Някой „яде мъртва котка“, когато е обявен за отговорен за нещо, което се е объркало. Те не са замесени в инцидента, нито са човекът, който трябва да поеме вината. С други думи, те са изкупителна жертва - а в кантонски изкупителни жертви ядат мъртви котки.

Този обрат на фрази често се появява при разговори на работното място, но може да се отнася за всякакви ситуации. Дете е обвинено за действие, което действително са извършили неговите братя и сестри; заподозрян е неправилно осъден за престъпление, което не е извършил. Като се има предвид колко често този израз се използва в кантонски, може да е изненада, че той има доста зловещ произход.

Всичко започна с историята на консумацията на домашни котки в Китай. Твърди се, че в миналото някои ресторанти, които са предлагали котки в менюто, са поставяли живи котки в клетка, преди да бъдат сервирани на вечерящите. Попаднали в такива ужасяващи условия, някои котки щяха да умрат, преди да бъдат избрани за убиване и готвене, което би им придало по-малко желана текстура и вкус.

Хората, запознати с вкуса на животното, които в крайна сметка се сервират на тези мъртви котки, биха разбрали, че им е дадено доста бързо месо. Това породи израза „ядене на мъртва котка“, който първоначално се отнасяше до това да бъде размазан.

Приказката е някаква градска легенда, тъй като няма съобщения кога и къде са се случили инциденти от този вид. И си струва да се каже, че яденето на котки вече не е обичайна практика в Китай. Изразът обаче се е заклещил и в съвременния кантонски еволюира в сегашното си значение.

„Яденето на мъртва котка“ е тясно свързано с - макар и не бива да се бърка с - друг често срещан израз, „носене на уока“. Това описва участието в нещо лошо с група други лица и когато отчетността е поставена под въпрос, само един човек се счита за отговорен за всичко и следователно трябва да „носи уока“. Мислете за това като за рисуване на късата пръчка в неприятна ситуация.

Примери за това в днешния Хонконг? Когато висши държавни служители подават оставки заради грешка, допусната от юношите в техния отбор, те на практика „носят уока“. Що се отнася до това дали хората „ядат мъртва котка“, понякога е много по-трудно да се каже кой всъщност е виновен.

Забележка: Кантонската романизация в тази статия се основава на jyutping система, който използва числа, за да съответства на шестте основни тона в кантонски.