[Публикувано за първи път през 2012 г., това е част от нашата поредица за библейската диета, предписана от Създателя-дизайнер на човешкото тяло, очертан в Левит 11. Кой по-добре от „Създателя“ определя правилното гориво за „направеното“? Проверете тези свързани публикации:

библейска

Интересно, Марк 7:19 е един от няколкото NT стихове, използвани като „доказателствен текст“, за да оправдаят свободното за всички отношение на съвременния човек и апетита към животинската плът като храна. Ще се справим с други текстове в по-късни статии, тъй като това само по себе си ще ни е достатъчно, за да дъвчем.

Бог даде на човека свободна воля, така че ние или усвояваме, усвояваме или изплюваме всяка информация, която решим да обработим. Важното е, че са ни представени две страни на всеки аргумент, за да можем да направим информиран избор.

Ще използваме този „доказателствен текст“, за да илюстрираме как да четем и правилно тълкуваме всеки материал за четене, независимо дали е от Библията или от други източници. Този конкретен стих е чудесно средство за преподаване; ще започнете да разбирате защо, ако внимателно следвате процеса на определяне дали твърдението е вярно или не. Надяваме се, че ще научите как да бъдете по-взискателни, а не просто да поглъщате нищо от тези, които ви хранят с лъжица; което включва да проверите сами опровергаването на рекламацията в тази статия. Направете си навик да изследвате всичко сами, особено ако това се отнася до цялостното ви благосъстояние.

Интересно е да знаете как ще реагира всеки читател на тази статия, така че напишете в отговора си, моля, в пространството за коментари в края на тази статия. Ще има продължение на тази статия, ако достатъчно читатели дадат своя принос; това ще бъде трамплинът за продължаваща дискусия по тази тема и други свързани с нея.

Прочетете следните стъпки:

Етап 1. Първо, ето извадка от същия стих, както е преведен от различни библейски версии. Това само по себе си трябва да ви накара да се замислите!

  • Нова международна версия [NIV]:”. . . като по този начин пречиства всички храни "
  • Нова американска стандартна версия [NASB]:„(По този начин Той обяви всички храни за чисти.)
  • Новият жив превод [NLT]: „(Казвайки това, той показа, че всеки вид храна е приемлив.)“
  • Усилената Библия [AB]: „По този начин Той правеше и обявяваше всички храни (церемониално) за чисти (т.е. премахвайки церемониалните разграничения на Левитския закон).“
  • Версия на крал Джеймс [KJV]: [стихът липсва]
  • Мощност Нов Завет [PNT]: [стихът липсва]

Вземайки проби от различното изобразяване на един и същ стих [в синьо] чрез библейски преводи/версии, вече трябва да бъдем предупредени, че нещо е много странно в този стих.

  • В NIV стихът изглежда е естествено част от текста.
  • В NASB и NLT стихът е затворен в скоби.
  • В AB стихът вече е интерпретиран (коментар на преводача в скоби) в текста.
  • В KJV и PNT стихът изобщо липсва!

Кой има лукса да притежава различни библейски преводи, за да прави такива сравнения?

И дори да го направим, какво можем да заключим от очевидните разлики в този прост ЕДИН СТИХ, който е под контрол?

Какво е вашето заключение?

Стъпка 2. Винаги, когато стих е представен като „доказателствен текст“, проверете контекста на стиха. И контекстът включва няколко съображения, наред с други:

  • литературното разположение на текста [Стар Завет или Нов ?, стихове преди и след, какво се е случило в глави преди и след и т.н.],
  • културен контекст [Какъв беше Израел по времето, когато това трябваше да се случи?]
  • исторически контекст [времева рамка - в кой момент от историята на Израел?]
  • Кой говори
  • кой е публиката
  • какъв е смисълът на противоречията [в този случай, НАИСТИНА ли става въпрос за хранителните закони от Левит 11?]
  • визуални помагала [какво посочват скобите във всеки стих; защо изобщо трябва да са там?]

Направете домашното си - прочетете цялата глава на Марк 17.