• наркотици

Администрацията по храните и лекарствата одобри две нови лекарства тази година, за да помогне на хората със затлъстяване и наднормено тегло да отслабнат.

Диетичните лекарства съществуват в различни форми от известно време, но сега изследователите се надяват, че едно от тези две може действително да помогне да се направи вдлъбнатина в епидемията от затлъстяване.

И двете лекарства - Belviq и Qsymia - бяха одобрени през юли. Belviq работи по подобен начин на комбинацията от лекарства за потискане на апетита fen-phen, която беше изтеглена от пазара през 1997 г. поради връзка с фатални проблеми със сърдечните клапи. Доказано е, че новото лекарство, при по-ниска доза, е безопасно.

"Belviq е разработен специално за избягване на рецептора на сърдечната клапа, който е бил свързан със сърдечно увреждане, и в нашето изследване няма доказателства, че ще се развият проблеми със сърдечните клапи", казва д-р Дона Райън, изследовател и специалист по затлъстяване в Pennington Център за биомедицински изследвания, който проведе проучвания на двете лекарства за производителите на лекарства.

Qsymia е освободена във времето комбинация от две по-стари лекарства: топирамат, лекарство против припадъци и фентермин, стимулант. Той е по-мощен от Belviq, но работи по подобен начин, за да предотврати "реакцията на глад" на тялото при загуба на тегло. Повечето от нас, които са се опитали да отслабнат, са запознати с това: Хормоните се освобождават, за да стимулират апетита, а метаболизмът се забавя, за да се спести енергия, добавяйки към жалка рецепта за възстановяване на теглото.

Д-р Джудит Корнер, специалист по затлъстяване в Нюйоркския медицински център на Колумбийския университет, казва, че пациентите й знаят това добре.

„Имам един пациент, който влезе и каза, че е загубил теглото на Volkswagen през целия си живот“, казва тя. "Това е като 2000 паунда; той е загубил 100 паунда и си го е върнал, и е загубил и си е върнал."

Райън казва, че лекарствата действат, за да се чувствате доволни от по-малко храна - и не толкова гладни между храненията.

"Лекарствата действат чрез биологията. За намаляване на апетита и за намаляване на глада", казва тя и добавя, че хората все още трябва да спазват диета.

Лекарствата не действат магически в тялото. Те просто помагат на хората да ядат по-малко.

„Пациентите трябва умишлено да се подлагат на диета, да се опитват да намалят приема на храна и да увеличат физическата активност“, казва Райън.

Странични ефекти

Новите лекарства, отпускани само по лекарско предписание, не правят нищо за засилване на метаболизма. Само упражненията помагат за това. Има странични ефекти от лекарствата, включително сухота в устата, запек и леко изтръпване на пръстите на ръцете и краката.

Но Qsymia може да има и сериозни странични ефекти. Това може да увеличи сърдечната честота и да причини вродени дефекти. Така че, жените, които искат да забременеят, трябва да стоят настрана от лекарството. И двете лекарства трябва да бъдат предписани от лекар. Жените в детеродна възраст се съветват да не забременяват.

Belviq може да повлияе на лечението на мигренозно главоболие или депресия. Пациентите трябва да се консултират със своя лекар, за да проверят дали някое от лекарствата е подходящо за тях. Нито едно от двете не е подходящо за хора, "които искат да отслабнат за сватба или да влязат в бикините си за лятото", казва Райън. Те са одобрени за лечение на хора със затлъстяване (индекс на телесна маса над 30) или с наднормено тегло (индекс на телесна маса над 27) и които страдат от поне един проблем, свързан с теглото, като високо кръвно налягане, холестерол или кръвна захар.

По-специално намаляването на кръвната захар, казва Райън, е най-голямата полза от лекарството.

„Знаем дали можем да постигнем толкова умерена загуба на тегло, можем да предотвратим развитието на диабет тип 2. Диабетът тип 2 е хронично заболяване и достига епидемични размери в Съединените щати и наистина трябва да скочим на това," тя казва.

В проучвания пациентите са загубили между 4% и 8% от първоначалното си телесно тегло и рискът от диабет е намален.

Корнер казва, че новите лекарства са добре дошъл вариант за нейните пациенти, повечето от които не искат да се оперират, за да намалят размера на стомаха си.

"Ние бавно започваме да се появяваме за лечение на затлъстяване, както ние лекуваме други хронични заболявания, точно както правим за контрол на кръвното налягане, холестерола и множество други заболявания", казва тя.

Но Синди Пиърсън от Националната мрежа за здраве на жените предупреждава, че тези ползи може да не са достатъчни, за да оправдаят потенциалните рискове.

„И двете лекарства са преминали много скромни тестове за около 5 процента загуба на тегло и има надежда, че в дългосрочен план, ако успеете да поддържате 5 процента загуба на тегло, ще започнете да получавате някаква полза за здравето, но ние всъщност не знам дали това е вярно ", казва тя.

Пиърсън казва, че са необходими дългосрочни проучвания, за да се гарантира безопасността на двете лекарства.

„Наистина смятаме, че жените и всички потребители заслужават по-добра информация, преди тези лекарства да се предлагат широко на пазара“, казва тя.

Qsymia стана достъпна този месец, но само по пощата. Очаква се Belviq да се появи в началото на следващата година.

ДЕЙВИД ЗЕЛЕН, ВОДЕЩ:

Това е УТРЕНО ИЗДАНИЕ от NPR News. Аз съм Дейвид Грийн.

СТИВ ИНСЕЙП, ВОДЕЩ:

И аз съм Стив Inskeep.

Днес във Вашето здраве ще разгледаме изтощителните тренировки за деца и ще попитаме дали са в безопасност. Започваме с възрастни, които искат да отслабнат. Скоро на пазара излизат две нови лекарства. Patti Neighmond от NPR пита кой трябва да ги вземе и кой не.

PATTI NEIGHMOND, BYLINE: Повечето хора, които отслабват, са добре запознати с разочароващата реакция на глад в организма - повишават апетита, забавят метаболизма, бързо връщат теглото си. Д-р Джудит Корнер е специалист по затлъстяването в Нюйоркския медицински център на Колумбийския университет.

Д-Р ДЖУДИТ КОРНЕР: Имам един пациент, който влезе и каза, че е загубил теглото на Volkswagen по време на живота си. Това е около 2000 паунда, знаете ли. Така че той е загубил 100 килограма и го е върнал обратно и е загубил и отново е спечелил.

СЪСЕД: Порочен кръг, преживян от повечето пациенти на Корнер, включително 65-годишната Барбара Робинсън, която е 5 фута 2, 250 паунда.

БАРБАРА РОБИНСЪН: Бил съм на наблюдатели на тежести. Бил съм на Джени Крейг. Създавах собствен вид диета, като бях сам. Така че аз бях това пътуване и преди. Това не е първото ми родео, както го наричат.

СЪСЕД: Тъй като Робинсън е със затлъстяване, тя е добър кандидат за новите лекарства за отслабване. Д-р Дона Райън е изследовател в Биомедицинския изследователски център на Пенингтън в Батън Руж, където е работила върху редица проучвания на фармацевтични компании за двете лекарства.

Д-Р ДОНА РАЙЪН: Лекарствата действат чрез биологията. Те работят за намаляване на апетита и за намаляване на глада.

СЪСЕД: Лекарствата не действат магически в тялото. Те просто помагат на хората да ядат по-малко.

RYAN: Пациентите трябва умишлено да се подлагат на диета, да се опитват да намалят приема на храна и да увеличат физическата активност.

СЪСЕДЕН: Новите лекарства не стимулират метаболизма. Само упражненията правят това. Имената на марките са Qsymia и Belviq. Qsymia е освободена от времето комбинация от две лекарства. Belviq е еднократно лекарство с по-ниска доза. И двете имат странични ефекти, като сухота в устата, запек, леко изтръпване на пръстите на ръцете и краката. Но Qsymia може да има сериозни странични ефекти. Той може да увеличи сърдечната честота и да причини вродени дефекти.

RYAN: Значи абсолютно не искате да забременявате, докато приемате Qsymia. Важно е.

СЪСЕДЕН: И двете лекарства трябва да бъдат предписани от лекар. Жените, приемащи Qsymia, трябва да правят ежемесечен тест за бременност.

Сега тези лекарства не са за хора, които искат да отслабнат с 15 килограма, за да се поберат в това бикини. Те са за хора със затлъстяване или наднормено тегло, със здравословни проблеми като високо кръвно налягане, холестерол или кръвна захар. А намаляването на кръвната захар, казва Райън, е най-голямата полза от лекарството.

Райън: Знаем, че ако успеем да постигнем толкова скромна загуба на тегло, можем да предотвратим развитието на диабет тип II. Диабетът тип II е хронично заболяване и достига размери на епидемия в Съединените щати. И наистина трябва да скочим на това.

СЪСЕДЕН: В проучвания пациентите са загубили между 4 и 8 процента от първоначалното си телесно тегло и рискът от диабет е намален. Но Синди Пиърсън от Националната мрежа за здраве на жените предупреждава, че тези ползи може да не са достатъчни, за да оправдаят потенциалните рискове.

CINDY PEARSON: И двете лекарства са изпълнили много скромен тест за около 5% загуба на тегло и има надежда, че в дългосрочен план, ако успеете да поддържате 5% загуба на тегло, ще започнете да получавате известна полза за здравето. Но всъщност не знаем дали това е вярно.

СЪСЕД: Пиърсън казва, че са необходими дългосрочни проучвания.

PEARSON: И ние наистина смятаме, че жените и всички потребители заслужават по-добра информация, преди тези лекарства да се предлагат на пазара.

СЪСЕД: Qsymia се очаква да бъде на разположение този месец, а Belviq около началото на следващата година.