Какво ви идва на ум, когато се сетите за руска национална икона? Водка, матрьошки и мечки често се споменават. Федор Достоевски, писател, и Алла Пугачева, певица, също получават немалко гласове, както и Чебурашка, любим анимационен герой.

бабушки

Изненадващо малко хора, включително самите руснаци, споменават бабушките, вездесъщите баби в шалове за глава. И все пак те поддържат много от традиционните ценности и вярвания живи, винаги в готовност да ни изправят, когато ние, техните деца и внуци, излезем от релсите.

И така, кои са някои от нещата, които можете да направите, които ще ви донесат неодобрително поклащане на главата, недоволство на tut-tut или умоляваща дума от тези нежни пазители на всичко, което е правилно?

1. Хранене в движение

Още преди западните вериги за бързо хранене да се отворят в Русия, руснаците имаха свои собствени заведения за бързо хранене, които сервираха сандвичи, пържени пироги и друга удобна храна. Такова ядене на „суха студена храна“ (всъщност има дума на руски за това - всухомятку) винаги е бил считан за нездравословен от бабите. Те неуморно ни напомнят, че подобно безразсъдство води до недостиг на витамини, болки в стомаха и в крайна сметка до язви. Ти себе си язву желудка заработаешь (ще си получите язва) казват те и лекарите се съгласяват.

2. Не стойте достатъчно дълго за чай

Руската чайна церемония е мярка за приятелство и приемане между хората. Не е нужно да сте приятели с някого, за да пиете водка с него. Но да бъдеш поканен в руски дом на чай е друга история. Неформалният начин на покана за чай - заходи, чайку попьём(отбийте се за малко чай) - и маски, и подчертава интимността на аферата. Предсрочният отпуск се счита за неучтив, особено ако се прави многократно. С тях и чайку-да не попьешь по-човечески (дори не може да пие чай с тях нормално) би казал бабушки и поклаща неодобрително глави.

3. Недостатъчно топло обличане

Обличането за времето означава различни неща за руснаците, отколкото за американците. Това означава да сложите слоеве от много топло и обемно облекло въз основа на това, което казва календарът, а не на това, което показва термометърът. Ако в календара пише, че е декември, по-добре сложете шапка и шал, освен ако не живеете в Deep South. В противен случай ще настинете, което ще доведе до тежки усложнения, включително бронхит, менингит, пневмония и невъзможност да имате деца по-късно в живота. Застудишься - намучаешься (ще замръзнеш и ще страдаш), предупреждават ни бабушките.

Най-важните зони за покриване са главата, шията, гърдите, стомаха, седалището, краката и стъпалата. Ако нямате толкова много топли дрехи, то поне се погрижете за ушите, врата и краката си. Направете това и бабушките със сигурност ще ви споменат като блестящ пример за някой, който е одет по погоде(облечен според времето).

4. Не сваляне на обувки

Когато влезете в руски дом, първото нещо, което трябва да направите, веднага след поздрава на домакина, е да свалите обувките си. Нищо, дори вашият акцент, няма да ви маркира като чужденец по-бързо, отколкото да държите обувките си вътре. Така че предайте високите си токчета, облечете се тапочки (домашни чехли) и се преместете до кухнята за чай. Ако сте озадачени от този обичай, ще ви бъде обяснено, че е направено да уличную грязь по дому не разносить (така че мръсотията от улицата да не се разпространява през къщата).

5. Не седи на стол

Децата и непокорните младежи са единствените, които седят на бюра, маси, под и други повърхности, които не са изградени специално за сядане. Освен това се карат за такова неподходящо поведение. Като възрастен и чужденец ще бъдете извинени, но смятате, ами ... американец. Ну что с них взем, с американци (какво можете да направите, това са американци) въздъхнете бабушки.

6. Не е официално

Не забравяйте, че руснаците имат две форми на „вие“ - официална Ви и неформален ти. Ако не сте сигурни кой да използвате, използвайте официалното „вие“. Всъщност изчакайте, докато руският ви познат не ви поиска разрешение да се обърне към вас с неформално „вие“, преди сами да преминете към него - давайте прейдём на «ти » (нека преминем към неформалното „ти“). Същото се отнася и за имената. Един учтив начин да се обърнат към възрастен в Русия е чрез използването на неговото собствено име и бащино име.

Затова се облечете топло, яжте супа всеки ден, не си тръгвайте, докато не изпиете поне няколко чаши чай, не предадете обувките си на вратата, не седнете на подлакътник или перваза на прозореца и се обърнете към домакините си с официално „ ти." Направете всичко това и докато вратата се затваря зад вас на излизане, завинаги ще бъдете смятани за културен човек (цивилизован човек).

Йелена Макманаман е израснала във Волгоград, Русия, преди да се премести в САЩ. Понастоящем живее в Северна Каролина, тя никога не пропуска възможност да покани приятели на чай и остава да чете до късно руски книги. Тя пише за изучаването на руски език и култура за руския блог на Transparent Language, един от 27-те езикови блога, предлагани да помогнат на учащите да добавят доза култура към своето обучение.