Вземете копие

фиеста

Отзиви за приятели

Въпроси и отговори за читателите

Бъдете първият, който зададе въпрос за Fiesta Femenina

Списъци с тази книга

Общ прегледи

Това е колекция от осем народни приказки от Мексико, които показват смели, умни или мощни женски героини. В нейното въведение. Мери-Джоан Герсън, колекционерът, обяснява, че се е стремила да представи различни женски роли във Фиеста Феминина и да покаже сложността на характера. Жените в тази колекция не са само един вид ожесточени. Това е фигурата на Малинче, най-известният предател/покровител на Мексико, има Луната, която предпочита да остане неженена и дори е Девата. Това е колекция от осем народни приказки от Мексико, които показват смели, умни или могъщи женски героини. В нейното въведение. Мери-Джоан Герсън, колекционерът, обяснява, че се е стремила да представи различни женски роли във Фиеста Феминина и да покаже сложността на характера. Жените в тази колекция не са само един вид ожесточени. Там е фигурата Малинче, най-известният предател/покровител на Мексико, има Луната, която предпочита да остане неженена, и дори има Девата от Гуадалупе, почитаната религиозна фигура в Мексико.

Тези красиво разказани истории са кратки, обхващащи от две до четири страници, без определен ред. Всеки се поддава чудесно на цели за разказване на истории. Специалните ми фаворити са „Защо Луната е свободна“ и „Гладната богиня“ и „Роша и слънцето“. Тази колекция може да се използва за подпомагане на разказването на истории на деца на 7 и повече години. Докато историите са кратки и проявяват краткост, повечето теми са сложни и богати.

Герсън включи подробни бележки отзад за всяка народна приказка, давайки представа за подробностите как и защо е избрала историите. В самия край има и ръководство за произношение и речник на испанските думи и фрази.
. Повече ▼

Възраст: 7-10 годишна възраст
Среда: предимно акрил

Въпреки че опитът на автора за мексиканската култура се основава само на личен интерес, все още има прекрасна колекция от 8 истории с известни женски герои, които се празнуват ("Гладната богиня" е изключена от това), включително тормозена сестра, свободна луна, La Virgen de Guadalupe, хитрият Blancaflor и противоречивият Malintzin/Malinche. Стилът на писане на автора създава страхотни истории.

Някои проблеми, които имам с Възраст: 7-10 годишна възраст
Среда: предимно акрил

Въпреки че опитът на автора за мексиканската култура се основава само на личен интерес, все още има прекрасна колекция от 8 истории с известни женски герои, които се празнуват ("Гладната богиня" е изключена от това), включително тормозена сестра, свободна луна, La Virgen de Guadalupe, хитрият Blancaflor и противоречивият Malintzin/Malinche. Стилът на писане на автора създава страхотни истории.

Някои въпроси, които имам с тази колекция, са липсата на достоверност на автора и надценяването на празнуващите жени. Освен това в историите понякога ще се появяват испански думи. Изглежда странно да има такива при обсъждане на фолклора на маите, микстеките и яки. Но испанският може да е малко по-познат на децата, които слушат. „Легендата за Тангу Юх“ трябва да се избягва поради лош стил на писане. . Повече ▼

В тази колекция Герсън е събрал поредица от мексикански народни приказки, черпейки от традициите на Maya, Aztec, Mixtec и Yaqui. Приказките са избрани за техните силни женски герои, в опит да подчертаят ролята на жените в мексиканския фолклор. Герсон обяснява намеренията си в увода на книгата:

"Един от начините, по които мексиканските истории представят магическото им качество на живот, е чрез женските им образи. Въпреки че те не излизат на сцената толкова често, колкото мъжете, жените в тази колекция, Герсън е съставил поредица от мексикански народни приказки, черпейки от Мая, Ацтеките, Mixtec и Yaqui традициите. Приказките са подбрани за техните силни женски герои, в опит да подчертаят ролята на жените в мексиканския фолклор. Герсон обяснява намеренията си в увода на книгата:

"Един от начините, по които мексиканските истории представляват магическото им качество на живот, е чрез женските им характери. Въпреки че не излизат на сцената толкова често, колкото мъжете, жените в мексиканския фолклор са изключително мощни. Те често притежават специални таланти или черти, които им позволяват да издигнете се над предизвикателствата, пред които са им изправени. Тези предизвикателства могат да дойдат под формата на заблудени мъже, могъщи магьосници или дори самият Дявол. Но тези забележителни жени, чрез своята вътрешна сила и креативност, са в състояние да преодолеят силите на опозицията. "

Както отбелязва Kirkus Reviews, тази книга е празник „не само на силата и сложността на мексиканските жени, но на богатството, жизнеността и чудотворните качества на мексиканската култура“. От находчиви жени и техните говорещи приятели животни до страдащи богини и лукави лунни жени, тези приказки подчертават силата на женските образи, докато празнуват красотата на мексиканската култура.

Kirkus Reviews също коментира прекрасните илюстрации на тази книга: „Дръзките, цветни илюстрации включват граници по дъното на всяка история, за да отразяват нейната тема и снимки на цели страници на героичните жени в централните сцени от всяка приказка.“ Зашеметяващите картини на Гонсалес със сигурност допринасят за гордото възпоменание на тези жени, илюстрирайки ги всички като големи, централни фигури, пълни с жив цвят и текстура.

Гонзалес е плодовит художник и илюстратор на детски книги, много от които засягат теми за женствеността, пола и социалната справедливост. Във Фиеста Феминина илюстрациите на Гонсалес проблясват като допълнителна ода за женствеността. Освен това нейните илюстрации също допринасят за цялостното тържество на мексиканската култура, като допълват прозата на Герсън с естетически вкусове - модели, символи и цветови схеми - на Мексико.

Колекцията включва голямо разнообразие от легенди. В приказката за маите, Роша и слънцето, например, Роша помага да освободи слънцето, което е попаднало в капана на по-малкия брат на Роша. Благодарение на Роша слънцето е свободно и в замяна той обещава: „твоите очи, както и очите на всички жени на маите, ще блестят с моята златна светлина завинаги.“ Друга история, историята на Гладната богиня, разказва за това как Гладната богиня е станала Майка Земя и как тя продължава да упорства, „ядейки и пиейки и създавайки земята, докато си почиваме в леглата си“. Нейният ненаситен апетит символизира нейната неуморна решителност, необходима за създаването и поддържането на земята. Освен това, моят личен фаворит „Защо Луната е свободна“ разказва как Луната е избягала от брачните окови със слънцето. Слънцето влюбено настояваше да направи рокля за луната; когато роклята беше завършена, щяха да се оженят. Слънцето обаче никога не би могло да направи правилните измервания, тъй като тялото на Луната продължаваше да се променя, нарастваше и намаляваше от пълен до полумесец и отново до пълно. Луната е „понякога тънка, често пълна и често между тях, но винаги грее с блестяща сребърна светлина.“ Тази приказка прекрасно подчертава независимостта на жената, като същевременно празнува нейното постоянно променящо се тяло.

И накрая, колекцията включва и исторически легенди за Девата от Гваделупа, почитания символ на вярата и защитата, и La Malinche, блестящата, но противоречива помощ на Hernán Cortés, испанския конкистадор. Докато работата на Ла Малинче, интерпретираща местния език и култура, е била безценна за Кортес, мнозина я смятат за предателство, което е позволило на насилствения завоевател: „Някои хора казват, че Малинцин (Ла Малинче) се е влюбил в Кортес и защото тя го е обичала толкова много, тя се опита да му помогне по всякакъв начин. Но други казват, че тъй като тя се е родила принцеса и е загубила всичко, тя е била достатъчно умна, за да разпознае шанса да си върне първородството на властта и комфорта. " Въпреки това, тези описания на героите показват сложността на жените, в реалния живот и в измисленото представяне. Това е важен елемент от мисията на тази книга, тъй като жените и момичетата често са опростени или обективирани в популярните медии.

Докато адаптациите на Герсон за мексиканските приказки се коренят в миналото, фокусирайки се върху богатото наследство на фолклора в Мексико, те също така обръщат внимание на съвременните условия и ролята на жените в съвременната Мексико. Според Герсън добродетелите на тези легендарни жени - сила, амбиция, изобретателност, смелост и доброта - все още проблясват в живота и работата на мексиканските жени днес:

"Виждаме това в силата на селската жена, която се издига всеки ден, за да приготви тортили, основната част от диетата на семейството. Виждаме това в отдадеността и интелигентността на завършилите колеж и професионални жени, тъй като все повече жени постигат своите и най-вече го виждаме в колективната сила на мексиканските жени, които формират групи като тъкащи колективи в Чиапас и Гуанахуато и здравни центрове в Оахака, за да постигнат все по-високи стандарти на живот. Мексико, жените прегръщат модели и идеали като тези в тези приказки. Изглежда, че те като Гладната богиня изпитват нов глад - да заявят статута си на животворни сили на своя мексикански свят. "

Тези женски персонажи показват ролята на жените в легендите и литературата. Те олицетворяват ценностите и постоянния принос на жените в мексиканското общество и по целия свят. За да използваме намека на Герсън, този месец ние празнуваме добродетелите на „гладната богиня“, подчертавайки статута на жените в света, тяхната амбиция и иновации и почитайки тяхното ежедневно въздействие.