Нова международна версия
Всяка сутрин всички събираха, колкото им трябваше, а когато слънцето нагрееше, то се топеше.

сутрин

Нов жив превод
След това хората събираха храната сутрин до сутрин, всяко семейство според нуждите си. И когато слънцето напече, люспите, които не бяха взели, се стопиха и изчезнаха.

Английска стандартна версия
Сутрин до сутрин го събираха, всеки колкото можеше да яде; но когато слънцето напече, то се стопи.

Berean Study Bible
Всяка сутрин всеки събираше толкова, колкото беше необходимо, а когато слънцето напечеше, то се топеше.

Нова американска стандартна библия
Събираха го сутрин до сутрин, всеки човек колкото трябва да яде; но когато слънцето нагрее, то ще се стопи.

Нова версия на крал Джеймс
Така те го събираха всяка сутрин, всеки човек според нуждите си. И когато слънцето стана горещо, то се стопи.

Библията на крал Джеймс
И го събираха всяка сутрин, всеки според храненето си; и когато слънцето напечеше, то се топеше.

Християнска стандартна библия
Събираха го всяка сутрин. Всеки събра толкова, колкото му трябваше за ядене, но когато слънцето нажежи, то се стопи.

Съвременна английска версия
Всяка сутрин всички събираха колкото им трябваше, а в разгара на деня останалите се топяха.

Превод на добри новини
Всяка сутрин всеки събираше колкото му трябваше; и когато слънцето нагрее, това, което е останало на земята, се топи.

Християнска стандартна библия на Холман
Събираха го всяка сутрин. Всеки събра толкова, колкото му трябваше за ядене, но когато слънцето нажежи, то се стопи.

Международна стандартна версия
Всяка сутрин го събираха според това, което всеки трябваше да яде; а когато слънцето напече, то се топи.

NET Библия
Така те го събираха всяка сутрин, всеки човек според това, което може да яде, и когато слънцето нагрее, то ще се стопи.

Нова сърдечна английска библия
Събираха го сутрин до сутрин, всеки според храненето му. Когато слънцето напече, то се стопи.

Верна версия
И го събраха сутринта до сутринта, всеки човек според храненето си. И когато слънцето стана горещо, то се стопи.

БОЖА ДУМА® Превод
Всяка сутрин те събираха колкото се може повече храна. Когато слънцето печеше, то се топеше.

JPS Танах 1917
И го събираха сутрин след сутрин, всеки според яденето си; и когато слънцето напече, то се стопи.

Нов американски стандарт 1977 г.
И го събираха сутрин след сутрин, всеки човек, колкото трябва да яде; но когато слънцето нагрее, то ще се стопи.

Крал Джеймс 2000 Библия
И го събираха всяка сутрин, всеки според храненето си; и когато слънцето нажежи, то се стопи.

Версия на американския крал Джеймс
И го събираха всяка сутрин, всеки според храненето си; и когато слънцето напечеше, то се топеше.

Американска стандартна версия
И го събираха сутрин след сутрин, всеки според храненето си; и когато слънцето напечеше, то се топеше.

Превод на Брентън Септуагинта
И го събираха всяка сутрин, всеки човек от каквото му трябваше и когато слънцето напече, то се топеше.

Библията на Дуей-Реймс
Сега всеки от тях се събираше сутрин, колкото можеше да е достатъчно за ядене: и след като слънцето нажежи, то се стопи.

Превод на Библията на Дарби
И го събираха всяка сутрин, всеки човек, колкото можеше да яде; а когато слънцето напече, то се топи.

Преработена версия на английски
И го събираха сутрин след сутрин, всеки според храненето си; и когато слънцето напечеше, то се топеше.

Превод на Библията на Уебстър
И го събираха всяка сутрин, всеки според храненето си; и когато слънцето се нажежи, то се стопи.

Световна английска библия
Събираха го сутрин до сутрин, всеки според храненето му. Когато слънцето напече, то се стопи.

Буквален превод на Йънг
И го събират сутрин след сутрин, всеки според храненето си; когато слънцето е било топло, то се е стопило.

Изход 16:20
Но те не послушаха Мойсей; някои хора оставиха част от нея до сутринта и тя се напълни с личинки и започна да мирише. Затова Моисей им се разсърди.

Изход 16:22
На шестия ден те събраха два пъти повече храна - по два омера на човек - и всички водачи на сбора дойдоха и съобщиха за това на Мойсей.

И го събираха всяка сутрин, всеки според храненето си; и когато слънцето напечеше, то се топеше.

Притчи 6: 6-11 Отиди при мравка, ленивец; обмислете нейните пътища и бъдете мъдри: ...

Еклисиаст 9:10 Каквото намери ръката ти, направи то с твоята сила; за има няма работа, нито устройство, нито знание, нито мъдрост, в гроба, където и да отидеш.

Еклисиаст 12: 1 Спомни си сега за своя Създател в дните на младостта ти, докато злите дни не настъпват, нито се приближават годините, когато ще кажеш: Нямам удоволствие от тях;

Всяка сутрин
בַּבֹּ֣קֶר (bab · bō · qer)
Предложение-b, член | Съществително име - мъжко число единствено число
Strong's Hebrew 1242: Зора, сутрин

събраха се всеки
וַיִּלְקְט֤וּ (начин · yil · qə · ṭū)
Съединителен waw | Глагол - Qal - Последователно несъвършено - трето лице от мъжки род в множествено число
Strong's Hebrew 3950: Да вземеш, да събереш, да вземеш

колкото
כְּפִ֣י (kə · p̄î)
Предлог-k | Съществително име - единствено число от мъжки род
Strong's Hebrew 6310: Устата, ръбът, частта, страната, според

според нуждата,
אָכְל֑וֹ (’ā · ḵə · lōw)
Глагол - Qal - Инфинитивна конструкция | трето лице мъжки род единствено число
Strong's Hebrew 400: Храна

и когато слънцето
הַשֶּׁ֖מֶשׁ (хаш · ше · меш)
Член | Съществително име - общо единствено число
Еврейски 8121 на Стронг: Слънцето, изтокът, лъчът, назъбеното зъбче

стана горещо,
וְחַ֥ם (wə · ḥam)
Съединителен waw | Глагол - Qal - Съединителен перфектен - трето лице от мъжки род единствено число
Strong's Hebrew 2552: Да бъдеш или да станеш топъл

то се стопи.
וְנָמָֽס׃ (wə · nā · mās)
Съединителен waw | Глагол - Nifal - Съединителен перфектен - трето лице от мъжки род единствено число
Стрингс на иврит 4549: Да се ​​втечнява, да се хаби, да припада

Стих 21. - Когато слънцето напече, то се стопи. Маната трябваше да бъде събрана по-рано. Това, което не е било събрано преди слънцето да нагрее, да се стопи и да изчезне от погледа. В това отношение чудотворната манна приличаше както на търговската, така и на „въздушната мед“.

По азбучен ред: и както е далеч, но при всяко ядене всеки, който се е събрал, е нараснал, той е горещ, човек се стопи, стопи се сутринта