Възползвайте се максимално от вашето преживяване с персонализирана карта за пълен достъп до всичко местно за събития, музика, ресторанти, новини и др.

яжте

Въведете имейла си или се регистрирайте със социален акаунт, за да започнете

Вече е регистриран? Влизам >

Независимият източник на местни новини и култура в Хюстън

Подкрепете независимия глас на Хюстън и помогнете да запазите бъдещето на Хюстън Прес безплатно.

Препоръчително за теб

Въпрос на време беше да ударим виетнамската храна. Кухнята се превърна в една от любимите на Хюстън през последните няколко десетилетия - съвпада с големия приток на виетнамски имигранти, започнал след войната във Виетнам - с ястия като фо, които сега се конкурират със сирене енчилада като търсена комфортна храна и banh mi стави съперничещи си таквери като надеждни места за евтино, вкусно, засищащо ястие.

От 2010 г. по-голям Хюстън държи третото по големина виетнамско население в страната (зад само Лос Анджелис и Сан Хосе) - и то нараства бързо. Според последното преброяване, виетнамското население е четвъртото по големина сред азиатските групи от населението в САЩ, като расте по-бързо от китайското, корейското или японското население. Той е нараснал с 56 процента само в Тексас между 2000 и 2010 г., тъй като повече виетнамски имигранти се установяват в Хюстън и Далас всяка година.

Резултатът е бум на виетнамската кухня не само в Чайнатаун, но и в целия град. По-специално Хюстън също бе бенефициент на раци във виетнамски стил, явление на сливане, чиито корени са в Луизиана, където хиляди имигранти избягаха след падането на Сайгон през 1975 г. Но това не са раците, които разглеждаме днес.

Днес разглеждаме някои от най-основните виетнамски ястия, които ще срещнете в Хюстън. Някои, като добре познатия фо, са представители на северната част на Виетнам. Други, като bun bo Hue, са емблематични за любимия на подправки централен регион на страната. И още повече са по-сладки, по-тропически ястия, които се срещат в крайбрежната южна част на Виетнам. И всички те са вкусни.

Свързани истории

Първи поглед към виетнамския ресторант Viet Huong

Свежи, здрави виетнамци в кухнята на Ky Ans в Sugar Land

Забележка: Ръководствата за произношение са включени за всички термини по-долу. За да прочетете повече за това как се произнасят различни виетнамски ястия, разгледайте полезния пост на SFoodie на сестра ни по темата или ръководството на Loving Pho за произнасяне на различни виетнамски ястия, имена и региони.

Gỏi cuốn/пролетни ролки Произнесено: goy coo-un

Знаете пролетни ролки: онези меки, подскачащи, въртящи се оризови хартиени опаковки, пълни с хрупкави зеленчуци, юфка с фиде и вермише и сотирани скариди или свинско месо. Те обикновено се сервират с фъстъчен сос и едно от най-често срещаните предястия във всяко виетнамско меню - както и едно от най-достъпните.

Chả giò/рула от хартия от оризова хартия Произнесено: chah zoh

Първо: Това всъщност не са рула с яйца. Но така изглеждат, само по-малки и опаковани в пържени листове тънка, хрупкава, напукана оризова хартия. Cha gio обикновено се пълнят със свинско месо, гъби, моркови и други зеленчуци, в зависимост от ресторанта. Както при много други виетнамски ястия, няма „официална“ рецепта (въпреки че много от тези ястия са станали донякъде стандартизирани в Америка). Потопете вашето ча джо в рибния сос, който ги придружава, или ги накълцайте и ги хвърлете с любимото си ястие на кок.

Nước mắm/рибен сос Произнесено: кътче мама

Рибният сос е точно това, което звучи: сос, направен от риба, която е ферментирала и след това бавно се притиска, за да извлече солената течност. Основният нуок мам обикновено се приготвя с лют пипер, сок от лайм и/или захар, за да се създадат други сосове като nuoc cham, който има сложен вкус, който е солен, кисел, пикантен и сладък (и върви чудесно на всичко от кифла до бана бот чиен).

Phở/супа с юфка Произнесено: fuh (с леко повдигане нагоре в края)

Може би най-популярното виетнамско ястие в Хюстън, фо - или оризова супа с юфка - е сравнително ново ястие по виетландските стандарти. Вярвате или не, това много виетнамско ястие има китайски и френски корени: китайското влияние в северната част на Виетнам донесе оризова юфка и подписните фо подправки като анасон, джинджифил и канела, докато френската окупация на това, което тогава се наричаше "Индокитай" насърчава консумацията от говеждо месо. Фо се произвежда чрез варене на кости на животни в богат запас, след което се добавят оризови юфка, подправки, месо и зеленчуци. Въпреки че повечето pho имат телешка основа, pho ga (пиле pho) набира популярност. Купа с фо се доставя с гарнитури и сосове, които ви позволяват да я персонализирате по ваш вкус. Типичните гарнитури включват босилек, лайм, кантарион, халапеньо, хрупкави кълнове от боб, сладък сос от хойсин и пикантна Шрирача. Популярни комбинации като pho bo vien добавят гъбести телешки кюфтета към супата. Pho tai добавя тънко нарязани редки пържоли, които се готвят в бульона, а pho nam добавя филийки гърди.

Bánh mì/френски сандвич багет Произнесено: bahn mee

Въпреки че "banh mi" сам по себе си е просто виетнамският термин за багет хляб (също въведен от французите), терминът е станал синоним на сандвичи в стил багет. Както при всеки сандвич, вариациите на banh mi са безкрайни, но повечето са гарнирани с краставица, мариновани моркови и репички дайкон, кантарион и халапеньо, както и пастета и майонеза, доставени от Франция. В Хюстън, banh mi варират между $ 2 и $ 5 всеки в зависимост от месото, което влизате вътре. Chargrilled свинско месо (thit nuong) е любимо, докато banh mi dac biet ви дава студено комбинирано комбо.

Bún/фиде Произнесено: boon

Същите оризови фиде с фиде, открити във фо, се сервират хладно на върха на зеленина (обикновено настъргана маруля и краставица), за да се получи някаква салата от оризова юфка. Кокът обикновено се гарнира с горещо месо (свинското месо е популярен избор) за приятен контраст в текстурите и температурите, след което се хвърля с рибен сос и каквото друго решите да го направите. Както при pho, сосът от хойсин и Sriracha са популярни допълнения.

Cơm thịt nướng/свинско и ориз на скара Произнесено: дъвка синиг по обяд

Com dia се отнася до оризова плоча, докато всичко след „com“ в менюто се отнася до вида месо и други топинги, които идват с ориза. Отново, този nuong е често срещан. Но други фаворити включват ga nuong и bo nuong (съответно пилешко и говеждо месо на скара), както и по-луксозният ga ro ti: малка, печена кокошка дивеч. Всички оризови чинии също се доставят с нуок чам, за да извлекат ориза и купичка бульон, завързана с чесън и/или люспи, за да отпива между хапките на лепкавия ориз и да прочиства гърлото.

Bò lúc lắc/говеждо на скара с чесън, лук и чушки Произнесено: buh luke lock

Помислете за bo luc lac като виетнамски фаджити. Тук в Хюстън, маринованото говеждо месо с чушки на скара и лук се сервира дори на пищяща комара. Наричан още "разклащащо се говеждо месо", bo luc lac - обикновено разфасовки от говеждо филе или филе - има незабавно разпознаваем ароматен профил на чесън и халапеньо. Сервирано на легло от маруля, това е почти перфектно палео ястие, ако сте в това нещо.

Bánh bột chiên/омлет от кекс от оризово брашно Произнесено: bahn bot chen

Често сервиран като сутрешна закуска или предястие, ban bot chien е по същество малък омлет, съдържащ правоъгълници от нежна торта от оризово брашно, покрита с лук и чесън. Колкото и просто да звучи това, презентацията може да варира значително в различните ресторанти и може да включва ряпа и лук сред другите съставки. Напълнете го с нуок мам за пристрастяващо сладко и пикантно лечение.

Bánh mì bò kho/говеждо задушено с моркови Произнесено: bahn mee buh koh

Ако някой ви е донесъл купичка банх ми бо хо и не сте знаели произхода му, може да ви е трудно да познаете, че е виетнамски. Тази обилна зимна яхния от говеждо месо, моркови и лук в подправен с черен пипер бульон може да бъде еднакво у дома на френска или американска трапеза, с изключение на нотките на лимонена трева и рибен сос на заден план. Сервира се с хрупкава част френска багета (частта banh mi) за подпиване на бульона, когато приключите цялото месо и зеленчуци.

Cà phê sữa đá/студено кафе с мляко Произнесено: caf-fay su-ah da (последното „da“ се произнася като „татко“ без „d“ в края

Наричано "безспорен цар на кафето" от Digest NY, виетнамското ледено кафе наистина е питие на боговете. Това обаче не е обикновено кафе. Наистина доброто виетнамско кафе започва с зърна, печени в избистрено масло. Фино смлените зърна се накисват в гореща вода за бавно извличане, а полученото кафе е много по-тъмно и по-дебело от типичното американско кафе. В горещото кафе се излива подсладено кондензирано мляко - не се изисква захар след този изстрел с кремообразна доброта - и цялата работа след това се разбърква добре и се излива върху лед.

Сода чан муши/солена лимонена сода Произнесено: газирана верига moo-ee

Въпреки че традиционно се прави с лайм (чан), маринован в сол, повечето содени чан муши, намерени в Хюстън, се правят с помощта на лимони и представляват нещо по-близко до солена сода от лимонада. По-конвенционалната лимонена газирана сода - или газирана сок, направена с сода от клуб и куп прясно изцедени лимони - се отказва от солта и е по-сигурен залог, но и двата са освежаващи в мръсен ден.

Sinh tố bơ/шейк от авокадо Произнесено: sin toh boh

За разлика от западната употреба, където авокадото се среща в пикантни приложения като гуакамоле, авокадото във Виетнам се среща по-често в десерти и сладкиши. Авокадото вирее добре в южната част на Виетнам, а синх до бо се използва, за да победи жегата. Това е толкова просто, колкото пюрирането на авокадо и подсладено кондензирано мляко заедно, след това изливане върху натрошен лед (въпреки че можете да го пиете и под формата на пухкав смути). Вкусът на авокадото не е звездата тук, а по-скоро е копринена, кремообразна текстура.

Chè ba màu/десерт от сладък боб Произнесено: chay baa mao (последната дума се произнася като „мишка“ без „se“)