Може да се случи да сте планирали и резервирали пътуване до Япония отдавна и да бъдете изненадани от неочаквана бременност. Може също да сте бременна, когато решите да посетите Япония. Първо, поздравления, това е началото на едно голямо приключение!

япония

Бременните жени са обсипани с всякаква информация, понякога напълно ирационална и често предизвикваща стрес, и е важно да я пресеете с критично око и личен подход. Не е по-различно, когато пътувате в чужбина, особено в една далечна страна и тази, която е била засегната от голямо екологично бедствие преди няколко години.

Ако обаче спазвате основните правила за предпазливост и действате с разумен разум, е напълно възможно да пътувате до Япония, когато сте бременна. И тъй като може да се окаже трудно да отидете отново през следващите години, по-добре го ползвайте пълноценно!

На японски думата за бременност е 妊娠 ninshin. Нека споменем между другото, че японските жени наддават средно 8 кг по време на бременността си.

Полезно напомняне за основни факти

Бременността може да бъде разделена на три термина, които приблизително съответстват на следните етапи:

  • 1-ви срок: интензивна умора и ниска устойчивост, по-висок риск от спонтанен аборт и в някои случаи сутрешно гадене.
  • 2-ри срок: възстановена жизненост, по-ниски рискове.
  • 3-ти срок: връщане на интензивна умора, свобода на движенията задържани, риск от преждевременно раждане.

Ето защо е най-добре да планирате пътуване през 4-ти и 5-ия месец, евентуално през 6-ти. Когато започнете своя 7-ми месец, някои авиокомпании така или иначе ще откажат да ви пуснат на самолета. Не забравяйте да следвате обичайните съвети относно носенето на компресионни чорапи и пиенето на много вода. Трябва също да информирате кабинния екипаж, така че те да са готови да ви помогнат, ако е необходимо.

Разбира се, трябва да избягвате да планирате дълги дни на пътуване или дълги туристически екскурзии без почивки. Всъщност е най-добре да се възползвате от безопасността, тишината и чистотата на транспортните съоръжения в Япония, особено влаковете и такситата. Трябва да носите свободно прилепнали дрехи, да носите лека чанта, да използвате отличната система такухайбин, за да не носите багажа си, и да пиете много течности (вода и чай, последният по-умерено поради съдържащия се в тях теанин).

Накрая трябва да отбележите данните за контакт на болниците, където персоналът ще говори вашия език, и да ги държите под ръка. Например в Токио има международна болница, наречена St Luke с денонощна отворена спешна помощ (данни за контакт: 9-1 Akashi-cho, станция Chuo-ku/Tsukiji, изход №3 и след това 7-минутна разходка/телефон 03-5550-7166 на английски език). Чрез вашата медицинска застраховка или доставчик на кредитна карта вероятно сте покрити за медицински разходи в чужбина и вероятно винаги можете да се обадите на телефон за помощ. Също така трябва да държите подръка данните за посолството на вашата страна в Япония.

Японска храна и бременност

Храната изисква най-голямо внимание. Има две основни болести, които трябва да внимавате, за да не се заразите по време на бременност, където и по света да се намирате.

Преди всичко, токсоплазмоза (ト キ ソ プ ラ ズ マ 症 токсоплазма-shô), паразитно заболяване, към което над 50% от бременните жени не са имунизирани. Може да се предаде на плода и да причини сериозни мозъчни увреждания (около шестстотин раждания годишно във Франция например). За да се избегне инфекция с токсоплазма gondii, която може да се предаде чрез котешка драскотина, при почистване на кутии за котешки отпадъци или при контакт със замърсена почва, силно се препоръчва да се пазите от следните храни:

  • Сурово, мариновано или пушено, т.е. подгрято месо (варено рядко или изключително рядко, пазете се от готвене на повърхността);
  • Салати, сурови зеленчуци, небелени или лошо измити зеленчуци и плодове.

Тогава листериоза (リ ス テ リ ア 症 listeria-shô), бактериална инфекция, която също може да бъде предадена на плода и да причини преждевременно раждане, инфекции и дори смърт в 30% от случаите. За да избегнете листериоза, при която степента на замърсяване е с 20% по-висока за бременни жени (за щастие случаите са много малко), пазете се от следните храни:

  • Сурова или пушена риба или морски дарове, т.е. повечето суши (за повече информация прочетете статията ни Ядене на суши по време на бременност);
  • Необработено, следователно непастьоризирано свинско месо и пастет, хранителни продукти в аспикация;
  • Сурови и/или непастьоризирани млечни продукти (мляко, масло, сметана);
  • Повечето сирена, по-специално тези с естествена кора и меки (въпреки че те не са много разпространени в Япония);
  • Хранителни продукти, чиято дата „Най-добър преди” е изтекла.

Пастьоризацията може да се преведе като パ ス チ ャ ラ イ ゼ ー シ ョ ン (произнася се по английски) или 低温 殺菌 teion sakkin (sakkin означава стерилизация), но за съжаление тази информация не се появява на всички етикети.

Друга храна продукти и напитки също трябва да бъдат изключени:

  • Консумация на алкохол, от Sake до японска бира, въпреки че те обикновено имат ниско алкохолно съдържание;
  • Соя в големи количества, поради нейното хормонално съдържание, въпреки че е безвредна за кратък период;
  • Сурови или недостатъчно сварени яйца, които могат да съдържат салмонела;
  • Прекомерната консумация на сол, рисков фактор за прееклампсия.

Въпреки горните ограничения, японската кухня обаче е достатъчно богата и разнообразна, за да ви предложи голям избор от вкусни ястия!

Ако не сте сигурни как е приготвена или приготвена определена храна, особено в ресторант или на открит щанд за храна и няма начин да разберете, вероятно не трябва да я ядете от предпазливост. Най-добрият вариант определено е да бъдете настанени в къща или апартамент, където можете да приготвяте собствени ястия. Чрез интелигентното използване на бенто кутии можете да избегнете много стрес. Също така пийте бутилирана вода, а не чешмяна, въпреки че обработката на вода обикновено е отлична.

За тези от вас, които са предпазливи към евентуално замърсени продукти от районите, засегнати от ядрената катастрофа през март 2011 г., внимавайте за канджи ji (Фукушима) и 宮城 (Мияги), обикновено последвани от 県 (кен, префектура).

Ако имате някакви въпроси или неща, които искате да изясните, не се колебайте да се свържете с Вашия лекар, гинеколог и/или акушер преди да тръгнете или дори от Япония (въпреки че помнете разликата във времето).

Японски особености

Разбира се, не можете много добре да изберете сезон за вашето пътуване до Япония, ако сте бременна. Трябва да следвате съветите, дадени на всички пътуващи, и да вземете допълнителни предпазни мерки. Въпреки това не е препоръчително да пътувате през лятото поради много горещото и влажно време. През зимата можете да носите rama 巻 харамаки, за да защитите корема си: той се състои от подплатен колан, за който се твърди, че се връща към времето на самураите. Настоятелно ви препоръчваме да не използвате онсен ♨️, когато температурата на водата се повиши много над 40 ° C, което е много вредно за сърцето и кръвта. Понякога можете да посетите сенто, които предлагат голямо разнообразие от бани. Във всеки случай не накисвайте твърде дълго и/или при температури по-високи от 37 ° C.

Поради разнообразието от услуги, предоставяни в Япония, ще оценявате ежедневно комфорт на пътуване по време на бременност. На всеки ъгъл на улицата ще намерите конбини и други автомати, особено в градските райони, което ще улесни закупуването на лека закуска или напитка в движение. Има много ескалатори, например в гарите, и трябва да използвате широко асансьорите. Японците са много организирани и полезни и ще се погрижат чакането ви на опашки и посещения да бъде сведено до минимум. Също така избягвайте дългите и чести разходки с автобуси в центъра, тъй като може да е трудно да се намери място (например в Киото) и тъй като шофирането със спиране и старт може да бъде доста трудно за бъдещата майка.

Друго незначително неудобство в обществения транспорт: хората обикновено не се съобразяват с табелите, поставени на запазените места (за възрастни и хора с увреждания, за бременни жени и жени, придружени от малки деца) в задната част на влака 🚅 и метрото 🚇 автомобили 🚙. Това е доста изненадващо предвид уж всеобхватната японска учтивост. Не се колебайте да носите копие на официалното лого (снимката в горната част на тази статия) и поискайте да освободите едно от запазените места за вас, ако се чувствате уморени. Можете да кажете например: す み ま せ ん 、 妊娠 し て い ま す か ら 。。。 Sumimasen, ninshin shiteimasu kara („Извинете, бременна съм“.

И накрая, не забравяйте да си вземете своя аптечка и козметика: хидратиращ и слънцезащитен крем (особено през лятото), крем за грижа за лицето и грижа за стрии. Япония очевидно предлага голямо разнообразие от всички подобни продукти, но едва ли ще е подходящият момент да разгледате етикетите или да изпробвате нови продукти, позволявайки освен това риск от алергии и непоносимост.

Ако планирате да останете по-дълго или дори да раждате в Токио и можете да посетите уебсайта на Tokyo Pregnancy Group, където ще намерите цялата необходима информация.