Превръщането на хората в етническа храна ... по една история.

Осем минути. Това беше цялото време, което имах, преди да бях насрочена да се срещна с моя приятел в Сънисайд за близкото гурме събитие. Изборът: бих могъл просто да неутрализирам този отрязък от време и да изчакам пред френетичния вход на метрото в средата на Куинс-Булевард, наслаждавайки се на неприятните газове на трафика, или бих могъл да се разхождам. Но какво можех да попъхна за осем минути?

Двадесет секунди и половин блок по-късно открих Superior Market/Beer World. Магазинът гъмжеше от занаятчийски бири от цял ​​свят - но това не е нещо, за което обикновено пиша на тези страници. Бързо огледах мястото и разбрах, че съм на позната руска трева: някои приготвени храни, прясна печена продукция, обичайните заподозрени и много неруски продукти, за да задоволят смесената им клиентела. С този бегъл оглед и само няколко минути, които не бяха намерени, не намерих нищо специално, за което да ви кажа, така че щях да си тръгна с празни ръце. Но нещо, което никога досега не бях виждал, ми хвана окото, докато минах покрай кутията на хладилника на път към вратата.

Вакуумираната торбичка разкри нещо, което приличаше на сноп къси тънки въжета с дължина около 4 инча. Избрах си пътя през текста на кирилицата на етикета. Първият ред беше лесен: СЫР - сирене. Вторият (с тире) ред започва с Чечил. Озвучих го: Чечил. Нямам идея. След това следващата дума. Борих се с руския сценарий: мислите, че виждате „cnazemmu“, но това, което прилича на „c“, звучи като „s“, това, което прилича на „n“, е „p“, „z“ е „g“, „M“ е „t“ и това „u“ всъщност е малка буква на буквата, която прилича на N назад, така че трябва да бъде - s, p, a, g, e, t, t, i? Наистина ли? Но да, това е втората част от този ред - спагети. (Е, изглеждаше като спагети по някакъв начин на джудже, потъмняване.)

чечил

Набързо си купих пакет и се впуснах в изследванията си веднага щом се върнах у дома. Извадих връв; разпадна се на парченца. Много опушен. Със сигурност солено. Почти отлежала моцарела, но много по-суха. По-скоро дъвчене. Много вкусен. Чудех се дали ще се стопи: отлепих друга лента. Не. Не в микровълновата, поне. Само след няколко секунди в корема на този магнетронен звяр той стана още по-сух и странно мехурчав по някакъв странен начин, но нищо, което бих нарекъл стопено. (Трябваше да опитам по-конвенционален подход. Е, винаги има следващия път.)

Попаднах в мрежата и открих, че се наслаждавам на закуска от пушена чечил бира. (Третият ред на етикета означава пушен.) А - това руско сирене е предназначено да бъде подправено с бира, представеният продукт на едноименния свят на бирата. Корените му са в Армения, но е популярен в Централна Азия и Русия. По-големи парчета от сирене филата от това краве мляко (поради което ми напомни за моцарела) обикновено са оплетени във фигура 8, като това е малък фрагмент от едно от тези чилета.

Така че това руско сирене е описано като „спагети“, което е умалителното множествено число на spago на италиански, което означава „низ“.

И това свързва всичко заедно.


Намерен в Superior Market/Beer World
40-08 бул. Куинс.
Лонг Айлънд Сити, Ню Йорк