Едно от най-вълнуващите неща за приключенията в нова държава е да опитате всички страхотни регионални специалитети, за които може би никога не сте чували.

В Германия това включва много обилни месни ястия и регионални вариации на класиката на комфортните храни ... Yum!

Ако стигнете там и осъзнаете, че вашият немски не покрива поръчката на всички тези вкусни ястия, може да сте силно разочаровани и да останете да се чувствате много гладни.

Дори и да не планирате да отпътувате до Германия в скоро време, научаването как да поръчате храна е все още наистина необходимата част от езика. Наистина трябва да забиете всички ежедневни аспекти на езика, за да станете плавни и поръчването на храна определено попада в тази категория! Това ще разшири речника Ви и ще Ви помогне да укрепите граматиката си.

И така, имайки предвид всичко това, ето нашето ръководство за поръчка на храна в Германия.

Изтегли: Тази публикация в блога е достъпна като удобен и преносим PDF файл, който можете да вземете навсякъде. Щракнете тук, за да получите копие. (Изтегли)

храна

Опитайте FluentU БЕЗПЛАТНО!

Пристигане в ресторанта

Ако ресторантът е популярен, може би е добра идея да се обадите предварително или да влезете предварително, за да си запазите място.

  • Kann ich einen Tisch reservieren, bitte?(Мога ли да резервирам маса?)
  • Haben Sie Platz für zwei/drei/vier?(Имате ли място за двама/трима/четирима?)
  • Wir sind zu zweit/dritt/viert.(Имаме двама/трима/четирима.) - На немски, когато казвате колко хора сте, трябва да използвате различна форма на числото.

Четене на немското меню

След като всички седнете, е време да отворите менюто. Ето речника, който искате да знаете:

  • die Speisekarte(меню)
  • das Menü(задайте хранене) - Това наистина може да обърка местните говорители на английски, които в началото мислят, че опцията Menü означава да поръчате цялото меню! Това всъщност е определено хранене. Това ще видите главно в заведения за бързо хранене - ще има определена цена за поръчка на храна плюс напитка и/или странично.
  • das Essen(храна) - Думата за „храна“ е точно същата като глагола „да се яде“. Само не забравяйте, че се нуждае от главна буква, защото е съществително.
  • das Hauptgericht(основно ястие)
  • die Vorspeise(стартер)
  • der Nachtisch (десерт) - Буквално, „след масата“.
  • das Frühstück(закуска)
  • das Mittagessen(обяд)
  • das Abendessen(вечеря)
  • vegetarisch(вегетариански)
  • Zum mitnehmen, bitte.(За отнемане, моля.) - Почти всички ресторанти ще предлагат своите ястия, които да извадят.

das Fleisch (месо)

  • das Rindfleisch(говеждо)
  • das Schweinefleisch(свинско)
  • das Lamm(агнешко)
  • das Hähnchen(пиле)
  • die Pute(пуйка)
  • das Wildfleisch(игра)
  • der Fisch(риба)

das Obst (плодове)

  • der Apfel(ябълка)
  • die Banane(банан)
  • die Orange(оранжево)
  • die Erdbeeren(ягоди)
  • die Trauben(грозде)

das Gemüse (Зеленчуци)

  • die Kartoffel(картофи)
  • die Karotte/die Möhre(морков)
  • der Pilz/der Champignon(гъба)
  • der Kohl/das Kraut(зеле)
  • die Bohnen(боб)
  • die Erbsen(грах)

das Getränk (напитка)

  • das Wasser(вода)
  • die Milch(мляко)
  • das Bier(Бира)
  • der Tee(чай)
  • Der Kaffee(кафе)
  • das Cola(Кока Кола)
  • die Limo(лимонада)

Германски специалитети

Ако не сте толкова добре запознати с известни немски ястия, този списък ще ви държи наред.

Как да поръчате на немски

Условното време се използва в езика, за да обясни, че нещо може да се случи. Ако има възможност нещо да се случи и ние искаме да го разберем, тогава използваме условното.

На английски обикновено правим това, като използваме глагола „бих“. Такъв е случаят и на немски, а глаголът е вюрден.

Ich würde den Rock kaufen. (Бих купил полата.)

Er würde nach Mexiko. (Щеше да отиде в Мексико.)

Имаме нужда от това напрежение, когато поръчваме храна, защото искаме да кажем, че бихме искали нещо. Ние обаче не използваме würden, защото има две определени фрази за „бих искал“.

Ich möchte (Бих искал)

Ich hätte gern (Бих искал)

Изключително лесно е да изградите изречения, използвайки тези фрази. Просто започвате изречението си с някоя от тези фрази. Ето няколко примера (свързани с храната!).

Ich hätte gern zwei Brötchen bitte. (Бих искал две хлебчета, моля.)

Ich möchte einen Apfelsaft. (Бих искал ябълков сок.)

Ich hätte gern 200 Gramm Käse. (Бих искал 200 грама сирене.)

Ich möchte einen Tisch um 20 Uhr reservieren. (Бих искал да резервирам маса в 20:00)

Забележете, че макар тези две фрази да са почти взаимозаменяеми, hätte gern не може да се използва с друг глагол. По този начин не можете да кажете ich hätte gern einen Tisch reservieren (Бих искал да имам резерв за маса), но можете да кажете ich möchte einen Tisch или ich hätte gern einen Tisch (бих искал маса).

Изпращане на специални заявки на немски език

Ето някои наистина полезни фрази, ако имате някакви специални диетични изисквания:

  • Ist das Gericht glutenfrei/nussfrei?(Ястието без глутен/без ядки ли е?)
  • Gibt es etwas Veganes?(Има ли веган вариант?) - Етвасобикновено се съкращава до бешеи цялата фраза обикновено се произнася „Gibt’s was Veganes?“
  • Ich möchte es lieber ohne scharf.(Предпочитам да не е много пикантно.) - Понякога може да бъдете попитани mit scharf? "(Искате ли да е пикантно?) Това всъщност не е „правилен“ немски, но ще го чуете например в павилиони за бързо хранене в Берлин. Ако предпочитате, можете да използвате по-граматичната фраза nicht scharf на ресторант.
  • Ist es möglich, das Gericht ohne das Spiegelei/die Pommes/die Bratensoße zu haben?(Възможно ли е ястието да е без пърженото яйце/пържени картофи/сос?)

Немски фрази за по време на хранене

В Германия е обичайно да поздравите всички в началото на хранене.

  • добър апетит!(Приятен апетит!)
  • Малцайт! -Тази дума буквално означава „време за хранене“ и идва от архаичната фраза жesegnete Mahlzeit(благословено време за хранене). В днешно време се използва като поздрав, така че ако се натъкнете на някого около обяд или вечеря - особено ако сте в обедна почивка от работа - тогава ще ги поздравите, като кажете „Mahlzeit“, а не „halo“ или „guten Tag“. ”

За да отговорите, можете или да повторите „Mahlzeit“, или просто да кажете „danke“ (благодаря). Mahlzeit може да се използва и като отрицателен термин; ако двама души видят нещо, което може да ги откаже от яденето, те могат саркастично да кажат „Mahlzeit!“ един на друг. В Северна Германия този поздрав може да се използва дори когато няма връзка с храната или времето на хранене, но в Южна Германия и Австрия се използва само когато има очевидна връзка с храната.

  • Kannst du mir das Salz geben, bitte?(Можете ли да ми предадете солта?)
  • Schmeckt es dir?(Харесва ли ви?) - Това може да се преведе и като „Вкусно ли е?“
  • Entschuldigung!(Извинете!) - За да бъдете наистина официални, можете да кажете и „Entschuldigen Sie bitte“ (Извинете).
  • Können wir mehr Wasser haben, bitte?(Може ли още вода, моля?)

В края на храненето

Когато сте готови, е време да приключите.

  • die Rechnung(проверката)
  • das Trinkgeld(върхът) - За да дадете бакшиш в Германия, просто трябва да закръглите сметката си до най-близкото евро.
  • Ich möchte zahlen.(Бих искал да платя.)

Полезни ресурси за обучение как да поръчате храна на немски език

Ето някои допълнителни уебсайтове, които предоставят много допълнителна информация за поръчка на храна на немски език. Вижте ги и вижте колко от горните думи и фрази виждате!

  • YouTube. Има доста видеоклипове, в които актьорите играят роля в ресторант или кафене. Този от “Get Germanized” предлага много страхотни съвети за вокаб и граматика.
  • WikiHow.Тази WikiHow за поръчка на храна в Германия има удобни снимки, които да ви помогнат да ви преведе през стъпките.
  • Блогове за храни.Немските блогове за храна могат да ви вдъхновят да влезете в кухнята. Докато работите с техните прекрасни рецепти, вие също ще наберете много речник, който ще можете да използвате, когато се храните навън.

Ако искате да практикувате поръчки у дома, една чудесна идея би била да създадете сценарий и ролева игра с приятели или съученици. Ролевата игра е чудесен начин да практикувате говоренето си в реални сценарии, като същевременно го забавлявате и отпускате.

Сега можете да впечатлите всички германски сервитьори, които може да срещнете при пътуванията си! Кърпи ли някой друг на корема? Тази публикация ме огладня ... време да извадя най-добрите си немски умения за готвене в кухнята!

Изтегли: Тази публикация в блога е достъпна като удобен и преносим PDF файл, който можете да вземете навсякъде. Щракнете тук, за да получите копие. (Изтегли)

И още нещо…

Ако сте гладни за автентично изучаване на немски език, определено трябва да проверите FluentU.

Други сайтове използват скриптове. FluentU използва естествен подход, който ви помага да се впуснете в немския език и култура с течение на времето. Ще научите немски, тъй като всъщност го говорят реални хора.

FluentU доближава родни видеоклипове на достъпни места, използвайки интерактивни преписи.

Просто докоснете която и да е дума със субтитри, за да видите определение в контекста, примери за употреба и полезна илюстрация.

Научете целия речник във всяко видео с FluentU’s Режим на обучение. Просто плъзнете наляво или надясно, за да видите още примери за думата, на която сте.

Най-хубавото е, че FluentU следи речника, който изучавате, и ви препоръчва примери и видеоклипове въз основа на думите, които вече сте научили. Всеки обучаван има наистина персонализирано преживяване, дори ако учи едно и също видео.

Ако тази публикация ви е харесала, нещо ми подсказва, че ще ви хареса FluentU, най-добрият начин да научите немски с реални видеоклипове.